These Dreams of You - Van Morrison (范·莫里森)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
I dreamed you paid your dues in Canada
我梦见你在加拿大偿清了罪债
Left me to come through
却抛下我独自面对
I headed for the right way
我朝着正确的方向前行
I knew exactly just what to do
心中清楚该如何抉择
I dreamed we played cards in the dark
我梦见我们在黑暗中玩牌
And you lost and you lied
你输了却说着谎言
Wasn't very hard to do
这并非难事
But hurt me deep down inside
却深深刺痛我的心
Mmmm these dreams of you
嗯 这些关于你的梦
So real and so true
如此真实 如此真切
These dreams of you
这些关于你的梦
So real and so true
如此真实 如此真切
My back was up against the wall
我退无可退 背靠墙壁
And you slowly just walked away
而你却缓缓转身离去
You never really heard my call
你从未真正听见我的呼唤
When I cried out that way
当我那般撕心哭喊
With my face against the sun
我面朝阳光伫立
You pointed out for me to go
你指引我离去方向
Then you said I was the one
曾说我是唯一所爱
Had to reap what you did sow
如今却要自食其果
Mmmm these dreams of you
嗯 这些关于你的梦
So real and so true
如此真实 如此真切
These dreams of you
这些关于你的梦
So real and so true
如此真实 如此真切
And hush a bye
安静入睡吧
Don't ever think about it
别再为此辗转反侧
Go to sleep don't ever say one word
沉入梦乡 不必再言语
Close your eyes you are an angel
阖上双眼 你如天使降临
Sent down from above
自天际翩然而至
And Ray Charles was shot down
雷·查尔斯虽被击倒
But he got up to do his best
仍挣扎起身倾尽所有
A crowd of people gathered round
人群渐渐聚拢凝望
To the question answered yes
面对那个肯定的回答
And you slapped me on the face
你给了我一记耳光
I turned around the other cheek
我却转过另一边脸
You couldn't really stand the pace
你终究跟不上节奏
And I would never be so meek
而我永远不会如此温顺
Mmmm these dreams of you
嗯 这些关于你的梦
So real and so true
如此真实 如此真切
These dreams of you
这些关于你的梦
So real and so true
如此真实 如此真切
And hush a bye
安静入睡吧
And hush a bye
安静入睡吧
Don't ever think about it
别再为此辗转反侧
Go to sleep don't ever say one word
沉入梦乡 不必再言语
Close your eyes you are an angel
阖上双眼 你如天使降临
Sent down from above
自天际翩然而至
And hush a bye
安静入睡吧
Hush a bye
乖乖睡吧
Don't ever think about it
别再为此辗转反侧
Don't ever say one word
什么都不要说出口
Close your eyes
轻轻闭上双眼