All That I've Loved(For Barbara) - Lucy Spraggan
以下歌词翻译由文曲大模型提供
They didn't ask him to leave when the bell rung
打烊钟响 却无人催他离去
Drinking whiskey much older than I am
啜饮着比我年岁还久的威士忌
I sat and I watched him watching his watch
我静坐看他凝视腕表
And he turned round and asked me the time
他转身问我此刻几时
The waitress wandered across from the kitchen
女侍者从厨房缓步而来
She was ever so slightly singing
口中轻哼着熟悉旋律
A song he once knew such a beautiful tune
那首他曾经熟知的动人曲调
And he wished that he knew it once more
此刻却再难忆起
He asked me where do you go
他问我该何去何从
When your mind doesn't work with your soul?
当灵魂与思绪不再相通
I had memories made
往昔记忆犹在
Now I can't put a face to a name
如今却难辨面容
Do you know who I am?
你可认得我是谁
Where did I go?
我究竟去向何方
Where have I been?
又曾历经何处
Do you know who I am?
你可认得我是谁
All that I've loved
所有我曾深爱过的一切
And all that I've seen seems to go
所有我曾见证的时光 似乎都在消逝
There she sat with her tea in the garden
她坐在花园里 手捧清茶
Didn't remember why we were arguing
已不记得我们为何争执
The point had been lost she forgot where it was
争论的焦点早已消散 她忘了缘由
So she told me the story again
于是她再次向我讲述那个故事
She had told me to look in the kitchen
她曾让我去厨房寻找答案
She said some of her things had gone missing
她说有些东西不翼而飞
They all had been stored where she kept them before
明明都放在原来的位置
It was only her mind that had changed
变的只是她的记忆
She asked me where do you go
她问我该何去何从
When your mind doesn't work with your soul?
当灵魂与思绪不再相通
I had memories made
往昔记忆犹在
Now I can't put a face to a name
如今却难辨面容
Do you know who I am?
你可认得我是谁
Where did I go?
我究竟去向何方
Where have I been?
又曾历经何处
Do you know who I am?
你可认得我是谁
All that I've loved
所有我曾深爱过的一切
And all that I've seen seems to go
所有我曾见证的时光 似乎都在消逝
Every breeze running through every tree
每缕穿行林间的微风
And every fallen leaf that's you my friend
每片飘落的叶子都是你 我的朋友
I know the world will change
我知道世界终将改变
But you will know my name when I see you again
但当我们重逢时 你会记起我的名字
Do you know who I am?
你可认得我是谁
Where did I go?
我究竟去向何方
Where have I been?
又曾历经何处
Do you know who I am?
你可认得我是谁
All that I've loved
所有我曾深爱过的一切
And all that I've seen seems to go
所有我曾见证的时光 似乎都在消逝