泣きたい夜に - まきちゃんぐ (makichangu)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:まきちゃんぐ
曲:まきちゃんぐ
今日はもう眠ろうか
今天还是早点睡吧
何も考えずに
什么也不去思考
いつもと同じ今日を
与往日无异的今天
思い出すわけもない
本就没有值得回忆之事
どこにも行けない
哪里都去不了
神さまを恨んだ夜に限って
偏偏在怨恨神灵的夜晚
月がキレイだ
月色却如此美丽
胸にあふれた思いは
胸腔满溢的思绪
睫毛ふり切って落ちる
挣脱睫毛簌簌坠落
がんばれがんばれ
加油加油
記憶の貴方が言う
记忆中你这样说着
甘くないコーヒーを
抿着苦涩的咖啡
しかめっ面で飲み干す
皱着眉头一饮而尽
目を閉じても眠れない
紧闭双眼仍无睡意
今日はこのくらいでちょうどいい
今晚到此为止刚刚好
このまま消えたい
好想就此消失
夢中で迫いかけた夢は
拼命追逐过的梦想
夢のまま幼いまま
终究只是童稚的幻想
ねえ子供みたいに
呐 现在像孩子一样
今くらい泣いてもいいよね
放声哭泣也没关系吧
月の下で一人うずくまる
月光下蜷缩成孤单的句点
だれにも言えない
心事无人倾诉
神さまを恨んだ夜に限って
偏偏在怨恨神灵的夜晚
月がキレイだ
月色却如此美丽
涙で眠れない夜は
被泪水浸湿的无眠夜
コーヒーのせいにしよう
就怪罪给咖啡吧
きっときっと
一定一定
明日は眠れるはず
明天就能安然入睡
もう少しもう少し
再坚持一会儿再一会儿
ぼやけた月ながめよう
继续凝望朦胧的月亮吧