SHIBUYA KARAOKE - D-Hack (디핵)/YUNGYU
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:디핵/YUNGYU
曲:888Unpublic
编曲:888Unpublic
일본 친구가 말했어
日本朋友说
Hack chen 그러다 죽겠어
Hack chen 你这样下去会累死的
나 괜찮아 일해야 해
我没事 我得工作
이거 들어봐 주겠어
你愿意听听这个吗
나 왠지 나 다운 목표가 하나 있거든
不知为何 我有一个属于自己的目标
지금보다 훨씬 더 유명해지면은
如果能比现在更加出名的话
내 노래가 흘러나오기를 바라
我期盼着我的歌能响起
시부야의 big echo karaoke
在涩谷的大型回声卡拉OK厅里
안에서
在里面
내 tomodachi 들과
与我的朋友们
소중한 사람들이
还有那些珍贵的人们
내 노래를 따라부르며
一起跟着我的歌欢唱
party 해
开派对
난 그걸 원해
我渴望那样
그래서 가끔 tokyo에 가서
所以偶尔会去东京
마신 hig-ball이
喝下的高球酒
더 시원하기를 원해
想要更加清爽的感觉
밖에 나올 때
当我走出门外
내 비틀거리는 손이
我那摇摇晃晃的手
많은 카메라를 향해
朝着众多相机
V-sign 하기를 원해
想要比出V字手势
야 괜찮아 우리 약속을 했었잖아
呀 没关系 我们不是早就约定好了吗
나 더 유명해진다고 말했었잖아
我不是说过会变得更加出名吗
잠시 넘어진대도 걱정 말아
即使暂时跌倒了也不要担心
D-Hack은 약하지만
D-Hack虽然弱小
나약하지는 않아
但绝不懦弱
초침을 씹고 난 미래로가겠지
咬碎秒针 我将奔向未来
어떤 모습일지는
会是怎样的模样
내가 그려 가야 할 거야
需要我自己去描绘
난 눈을 감고 빈 시간을 펼쳤지
我闭上眼睛,展开空白的时间
지금 그려야 될 장면은 하나밖에 없어
现在要描绘的场景只有一个
Shibuya no karaoke에서
在涩谷的卡拉OK里
내 이름을 검색하고
搜索我的名字
내 노래를 부르게 해야 해
让我唱我的歌
나는 해야 해
我必须这样做
그 순간을 위해
为了那一刻
나는 작업실에 있어
我待在工作室里
노래 아닌
不是歌曲
미래로 가는 이야기를 만들어
而是创造通向未来的故事
Kaita mirai wa ima koko ni aru
Peace mind
平和的心境
Kono machi de asobu yoru
Ima o tanoshimu tame ni
Making music
创作音乐
To the next stage
迈向下一阶段
To the next stage
迈向下一阶段
Kokaishinai life o
Tomodachi ni ai o
Utatteru karaoke-ya de ore no verse
Motto motto deka i stage
Kake-jo tte ku ue ni
Matatai teru hoshi ni nori susunde ku
Let's go
让我们出发吧
Ima-me no mae
No koto o yarina
Jibun no sekai o run
1-ri janai thank u for friends
不是一个人 感谢朋友们
Owan nai boken
Ue ni go
向上走
Ue ni go
向上走
Shibuya no karaoke에서
在涩谷的卡拉OK
내 이름을 검색하고
搜索我的名字
내 노래를 부르게 해야 해
让我唱我的歌
나는 해야 해
我必须这样做
그 순간을 위해 나는 작업실에 있어
为了那个瞬间 我待在工作室里
노래 아닌
不是歌曲
미래로 가는 이야기를 만들어
而是创造通向未来的故事
이야기를 만들어
创作这个故事
이야기를 만들어
创作这个故事
이야기를 만들어
创作这个故事
이야기를 만들어
创作这个故事