Re-birth - 中森明菜 (なかもり あきな)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:川江美奈子
曲:中土智博
何度でも何度でも
无论多少次无论多少次
あなたを思うよ
我都会思念你
涙が枯れてもずっと
即使泪水枯竭也依然
あなたを思うよ
永远思念着你
生きていくただそれを
选择生存下去这件事
私は選ぶよ
是我所做的决定
あなたに返せるものは
因为能够回报给你的
愛だけしかないのだから
唯有这份爱意
目が覚めたならぜんぶ忘れて
若从梦中苏醒就将一切遗忘
新しい私になれたらいいな
若能成为崭新的自己该多好
そんなこと願ってても
虽然如此祈求着
あなたは戻らない
你却再也不会归来
時が流れても薄れはしない
纵使时光流逝也不会褪色
悲しみだって在るのだということ
悲伤也依然存在于世
ねぇ誰にわかるでしょう
这道理又有谁能明白呢
空を憎んでいた
我曾如此憎恨着天空
風に揺れるれんげの花
随风摇曳的莲花
あどけない
倒映着稚嫩面容
面影を映しては消えるの
转瞬又消失不见
お願いあと少しだけそばにいて
请求你再稍作停留陪在我身边
歩き出す私を見てて
请见证我迈步向前的模样
何度でも何度でもあなたを思うよ
无论多少次无论多少次都会思念你
涙が枯れてもずっと
即使泪水枯竭也依然
あなたを思うよ
永远思念着你
生きていくただそれを
选择生存下去这件事
私は選ぶよ
是我所做的决定
あなたに返せるものは
因为能够回报给你的
愛だけしかないのだから
唯有这份爱意
今日いいことがひとつあったわ
今天遇到了一件好事呢
友だちが大きな夢を叶えた
朋友实现了伟大的梦想
自分のことのようにとても
就像发生在自己身上那般
嬉しかった
令我由衷欣喜
笑っていて遠い声が
远处传来的欢笑声
どこからか心を撫でていった
不知从何处轻抚过心灵
気がした
恍然发觉
そうだねふさいでたメロディ
是啊 那被尘封的旋律
目の前に大空にいま解き放つ
此刻在眼前的广阔天空中尽情释放
もう一度もう一度
若能再一次再一次
あなたに逢えたら
与你相遇的话
私が見てきたすべて
我会将见证过的所有故事
あなたに話すよ
都向你娓娓道来
生きていくただそれを
选择生存下去这件事
私は選ぶよ
是我所做的决定
あなたに返せるものは
因为能够回报给你的
愛だけしかないのだから
唯有这份爱意