Starlight (From"ClaireBell") - Violette Wautier
TME享有本翻译作品的著作权
Lyrics by:Amp Achariya Dulyapaiboon
Composed by:Amp Achariya Dulyapaiboon
Produced by:Amp Achariya/Chonlatas Chansiri
ไม่รู้ว่าพรุ่งนี้เป็นอย่างไร
未来难料
ไม่ได้คาดหวังไปมากมาย
希望渺茫
รอให้เวลานั้นหมุนไป
只能任时光流逝
เพื่อจะได้พบกับอีกวัน
等待新一天的到来
วันที่ไม่เคยมีความหมาย
曾经人生毫无意义
มันไม่เหมือนเดิมอีกต่อไป
如今生活有了期盼
แค่วันนี้ฉันรู้ว่ามีใคร ข้างๆกัน
只因今天 我知道有人陪在我身边
ฟ้าที่เคยมืดมนเท่าไหร่
不管以前的日子有多暗淡
กลับเปลี่ยนสี
绚烂的的生活从此启篇
เมื่อฉันมีได้เธอตรงนี้
因为有你在身边
You're my starlight shine bright
你是我的星光 如此璀璨明亮
แม้ในคืนที่ไม่มีดาว
即便在星光暗淡的夜晚
เปลี่ยนโลกนี้ที่ดูเหมือนมันช่างว่างเปล่า
你也能让寂寥的世界鲜活起来
ให้ฉันเห็นว่ารักเป็นอย่างไร
让我明白什么是爱
My starlight you're my life
你是我的星光 是我的命脉
แค่เธอกอดฉันไว้
就这样拥我入怀
ไม่ว่าตรงนี้มืดมนเท่าไร
哪怕处境再绝望
ก็เหมือนยังมีดวงดาว
也始终如星光般充满希望
เธอมาทำลายความมืดมน
因为你会为我驱散绝望
ทำให้ฉันรักจนหมดใจ
让我全心全意地爱上你
เธอทำให้ฉันไม่กลัวอะไร จากนี้
让我从此无惧无畏
ฟ้าที่เคยมืดมนเท่าไหร่
不管以前的日子有多暗淡
กลับเปลี่ยนสี
绚烂的的生活从此启篇
เมื่อฉันมีได้เธอตรงนี้
因为有你在身边
You're my starlight shine bright
你是我的星光 如此璀璨明亮
แม้ในคืนที่ไม่มีดาว
即便在星光暗淡的夜晚
เปลี่ยนโลกนี้ที่ดูเหมือนมันช่างว่างเปล่า
你也能让寂寥的世界鲜活起来
ให้ฉันเห็นว่ารักเป็นอย่างไร
让我明白什么是爱
My starlight you're my life
你是我的星光 是我的命脉
แค่เธอกอดฉันไว้
就这样拥我入怀
ไม่ว่าตรงนี้มืดมนเท่าไร
哪怕处境再绝望
ก็เหมือนยังมีดวงดาว
也始终如星光般充满希望
My starlight shine bright
你是我的星光 如此璀璨明亮
แม้ในคืนที่ไม่มีดาว
即便在星光暗淡的夜晚
เปลี่ยนโลกนี้ที่ดูเหมือนมันช่างว่างเปล่า
你也能让寂寥的世界鲜活起来
ให้ฉันเห็นว่ารักเป็นอย่างไร
让我明白什么是爱
My starlight you're my life
你是我的星光 是我的命脉
แค่เธอกอดฉันไว้
就这样拥我入怀
ไม่ว่าตรงนี้มืดมนเท่าไร
哪怕处境再绝望
ก็เหมือนยังมีดวงดาว
也始终如星光般充满希望