애상 (Live) - 바다 (BADA)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:이승호
曲:윤일상
알잖아 너를 이토록
你知道我如此
사랑하며 기다린 나를
爱着你 一直等待着的我
뭐가 그리 바쁜지
你到底在忙什么
너무 보기 힘들어
我很难见到你
넌 도대체 뭐하고 다니니
你究竟在做什么
그게 아냐 이유는 묻지마
不,不是那样的,别问原因
그냥 믿고 기다려 주겠니
就这么相信我 愿意等我吗
내게도 사랑을 위한 시간이 필요해
我也需要时间为爱准备
널 받아들일 수 있게
让我能够接受你
일부러 피하는 거니 no
你是故意在躲避吗?不
연락해도 아무 소식 없는 너 oh no
即便我联系你 也毫无消息的你 哦不
싫으면 그냥 싫다고
如果不喜欢,就直说不喜欢
솔직하게 말해봐
坦诚地说出来吧
말리지마 내 이런 사랑을
不要阻止我这样的爱
너만 보면 미칠 것 같은 이맘을
只要看到你 就快要疯狂的这颗心
누가 알겠어 웨딩드레스 입은
谁会知道穿上婚纱的我呢
니 곁에 다른 사람이
在你身边有别的人
난 두려워 나보다 더 멋진
我害怕 比我更优秀
그런 남자 니가 만날까봐
你会遇到那样的男人
아니야 그렇지 않아 정말
不 不是那样的 真的
너 하나뿐야
我只有你一个
속는 셈치고 한번 믿어봐
就算被骗一次也试着相信吧
This is my love I love you too
这是我的爱 我也爱你
Look at me yes please
看着我,是的,请看着我
알잖니 너를 보았지
你知道的,我看到了你
다른 남자 품안에 너를
在另一个男人的怀里
한 번도 볼 수 없었던
我从未见过的
너무 행복한 미소
如此幸福的微笑
내 사랑은 무너져 버렸어
我的爱已经崩溃了
그게 아냐 변명이 아니라
不是那样的 这不是辩解
그 남자는 나와 상관없어
那个男人和我无关
잠시 나 어지러워서 기댄 것뿐이야
只是我一时头晕 靠了一下而已
날 오해하지 말아줘
请不要误会我
나 역시 많은 여자들
我也曾和许多女孩交往过
만났다가 헤어져도 봤지만
相遇又分手
한꺼번에 많은 여자를
但从没同时交往过那么多女生
만난 적은 없었어
交往过
니가 뭔데 날 아프게 하니
你算什么 要让我如此心痛
너 때문에 상처 돼버린 내 사랑
因为你而伤痕累累的我的爱情
이제 다시는 너의 어떤 만남도
如今无论你再有怎样的邂逅
나 같은 사랑 없을 걸
都不会再有像我这般的爱了
난 두려워 나 역시 다시는
我也害怕 或许再也不会
이런 사랑 할 수 없을까봐
再也无法拥有这样的爱情了
믿을 수 없겠지마는
你可能无法相信
니가 첫사랑인데
但你是我的初恋
떠나버리면 어떡하라고
如果你离开了我该怎么办
사랑까지는 바라지도 않을게
我甚至不会奢望爱情
네 곁에 항상 있게만 해줘 제발 제발
只求让我永远留在你身边 求求你 求求你