Lemon Tree - 区瑞强 (Albert Au)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
When i was just a lad of ten my father said to me,
当我还是十岁少年 父亲对我轻声说
come here and learn a lesson from the lovely lemon tree
过来看看这棵柠檬树 它会教你一课
don't put your faith in love my boy" my father said to me,
别把真心托付爱情 父亲这样告诫我
I fear you'll find that love is like the lovely lemon tree
恐怕你会发现爱情就像这棵柠檬树
Lemon tree very pretty and the lemon flower is sweet
柠檬树多么美丽 柠檬花多么芬芳
But the fruit of the poor lemon is impossible to eat
但树上结出的果实 却酸涩难以下咽
Lemon tree very pretty and the lemon flower is sweet
柠檬树多么美丽 柠檬花多么芬芳
But the fruit of the poor lemon is impossible to eat
但树上结出的果实 却酸涩难以下咽
Beneath the lemon tree one day my love and i did a lie
柠檬树下 我与爱人编织过谎言
A girl so sweet that when she smiled the sun rose in the sky
她笑靥如蜜 连骄阳都为之升起
We passed that summer lost in love beneath the lemon tree
那个夏日我们沉醉爱河 在柠檬树荫里
The music of her laughter hid my father's words from me:
她银铃般的笑声 淹没了父亲的警句:
Lemon tree very pretty and the lemon flower is sweet
柠檬树多么美丽 柠檬花多么芬芳
But the fruit of the poor lemon is impossible to eat
但树上结出的果实 却酸涩难以下咽
Lemon tree very pretty and the lemon flower is sweet
柠檬树多么美丽 柠檬花多么芬芳
But the fruit of the poor lemon is impossible to eat
但树上结出的果实 却酸涩难以下咽
One day she left without a word. she took away the sun
某日她不辞而别 带走了所有阳光
And in the dark she left behind i knew what she had done
在留下的黑暗中 我终于明白真相
She'd left me for another it's a common tale but true
她另结新欢离去 这故事老套却真实
A sadder man but wiser now i sing these words to you:
如今我满怀忧伤却更清醒 唱给你听:
Lemon tree very pretty and the lemon flower is sweet
柠檬树多么美丽 柠檬花多么芬芳
But the fruit of the poor lemon is impossible to eat
但树上结出的果实 却酸涩难以下咽
Lemon tree very pretty and the lemon flower is sweet
柠檬树多么美丽 柠檬花多么芬芳
But the fruit of the poor lemon is impossible to eat
但树上结出的果实 却酸涩难以下咽