The Boxer - Paul Simon (保罗·西蒙)
I am just a poor boy
我只是个穷光蛋
Though my story's seldom told
我的故事鲜有人说
I have squandered my resistance
我曾花费太多心力
For a pocketful of mumbles
应付那些无谓的闲言碎语
Such are promises
还有一些承诺
All lies and jest
一切都是谎言与玩笑
Still a man hears what he wants to hear
人们总是听他想要听的
And disregards the rest
而忽略了其他
When I left my home
当我离开故乡
And my family
以及我的家人
I was no more than a boy
我不再是个孩童
In thepany of strangers
在陌生的人群里
In the quiet of the railway station
在寂静的站台上
Running scared
惊惶地奔跑
Laying low
伏低身子
Seeking out the poorer quarters
只为了寻找到一个简陋的住所
Where the ragged people go
那些衣衫褴褛的人们出入的角落
Looking for the places
寻找只有他们
Only they would know
才知道的地方
CHORUSLie-la-lie
Asking only workman's wages
只求有工人的薪资
Ie looking for a job
我四处寻找工作
But I get no offers
却一无所获
Just ae on from the whores
只有第七大街的
On Seventh Avenue
女人肯收留我
I do declare
我敢这么说
There were times when I was so lonesome
当我孤独无依的时候
I took somefort there
我从那里得到不少慰藉
Lie-la-lie
Then I'm laying out my winter clothes
后来我开始整理冬天的衣物
And wishing I was gone
盼望自己早已离开
Going home
回到家去
Where the New York City winters
纽约的冬天
Aren't bleeding me
也无法让我血泪斑驳
Leading me
指引我
Going home
回到家去
In the clearing stands a boxer
空地上站着一位拳击手
And a fighter by his trade
和一位职业的战士
And he carries the reminders
他心里记着每一次教训
Of ev'ry glove that laid him down
每一个将他击倒
Or cut him till he cried out
或使他痛苦哀号的手套
In his anger and his shame
在愤怒与羞愧中
"I am leaving I am leaving"
他喊着 我快要离开这里了
But the fighter still remains
然而 战士依然在那里等着他
Lie-la-lie