My Love - 曹诚模 (조성모)
산책을 하다가도 넌 묻곤 했었지
散步的时候你偶尔会问
영화를 보다가도 넌 내게 묻곤 했었지
看电影的时候你也会问
그렇게 아무데서나
就这样不论在哪
그렇게 시도때도 없이 나에게
无时无地德文
물어본건 널 사랑하느냐고
到底爱不爱你
(왜)귀찮게 그러냐고 널 구박도 했지
干吗,总让我这么烦威胁着说
무안해 할 만큼 널 핀잔도 많이줬었지
指责你到让你很尴尬
그래도 너는 끝까지 그 말을 듣기 전에는
就算那样你到听到那话之前
아이가 되어 날 괴롭히곤 했었지
变成小孩折磨我
그때는 그렇게도 나를 귀찮게만 했던
那时候那么让我厌烦
너의 그런말들이 이제는 꿈결속에
你的那些话现在只能在梦里
어떨땐 바람에 묻어 날 스쳐가곤해
偶尔会被风带走
어제처럼 아무데서라도
就像昨天一样无论在何地
시도때도 없이 혼자 중얼거려봐
无时无地的自己说说
내 곁에 있다면 들을수 있을까봐
如果在你身边可能会听到
널 사랑한다는 이 말을
我爱你这句话
유난히 눈이 컸던 넌 참 예뻤었지
眼睛特别大的你真的很漂亮
어어어어 하지만 예쁘다던
但是没有对你说
그 말은 하지 못했지
漂亮那句话
괜시리 겁이 많다고 눈물도 많을거라고
会无理由的逗你到生气
화날 때까지 널 놀려대곤 했었지
说你愿意哭害怕的事情多
그때는 그렇게도 나를 귀찮게만 했던
那时候让我那么烦的你
너의 그런 말들이 이제는 꿈결속에
你的那些话现在只能在梦里
어떨 땐 바람에 묻어 날 스쳐가곤해
偶尔被风带走
너 처럼 아무데서라도 시도때도 없이
像你一样不管在何方都无时无地的自己说说
혼자 중얼거려봐 언제나 그 말엔 눈물이 묻어서
无论何时那句话都含着眼泪
그렇게 가기가 어딨어.난 아직
哪有就这样走的
할말이 많은데 언제까지
我还有很多话要说
나를 혼잣말만 중얼대게 할거야(바보야)
我要自言自语道什么时候,傻瓜
워 이제 난 예쁘다는 말도
现在我知道漂亮的话
사랑한단 말도 소용 없는줄 알아
爱你的话都没有用
하지만 이 말은 꼭 해주고 싶었어
但是这句话一定要说
넌 아름다웠다고
你真的很美丽