HAJIけてシナプス☆シナモンロール - 日本群星 (オムニバス)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:hotaru
曲:Tom-H@ck
回転途中でピンチ
旋转中途遭遇危机
どこいっちゃったの
思绪究竟飘向何方
気持ち変換中に
心情正在转换之际
迷子&ショート
迷途&短路
キミとの甘い空想で
与你共度的甜蜜幻想
シナプス
突触神经
プスって飛んじゃいそう
即将迸发火花四溅
聞いてよ「破茶苦茶 love you」って
快听这句"乱七八糟 love you"
違うじゃない
根本不对嘛
ドキドキしすぎ
心跳快得不像话
さっもう一回
现在重新再来
「めちゃめちゃ love you」って
认认真真说"爱你"
普通じゃない
太过普通啦
ちゃんと届いたの
但总算传达成功
伝えたいのもっと
想要诉说更多心绪
検索途中でヒット
检索途中终于命中
やっと見つけた
好不容易找到
ハート型のフレーズ
爱心形状的语句
キュートで刺激的
甜美又令人心动
でもああなんか甘い香り
不过啊总觉得太过甜腻
シナモンロール見っけ
发现肉桂卷的踪迹
とにかく「ララララ love you」って
总之先哼"啦啦啦啦 love you"
適当じゃない
太过随意啦
さっき見つけたアレなんだっけ
刚才找到的那个是什么来着
「めちゃめちゃ love you」って
认认真真说"爱你"
同じじゃない
重复太单调
他にあったのに
明明还有其他方式
伝えたいのちゃんと
想要好好表达出来
なかなか出ない
迟迟说不出口
ちゃんと言えない
总是难以启齿
ぐるぐるシナプス hajiけて
纠结的神经回路开始运转
でもキミへのこの気持ちは
但这份对你的真挚情感
ホントホントなの
千真万确的存在
だから聞いてよ
所以请听我说
「破茶苦茶 love you」って
"乱七八糟地爱你"
違うじゃない
根本不对嘛
ドキドキしすぎ
心跳快得不像话
さっもう一回
现在重新再来
「めちゃめちゃ love you」って
认认真真说"爱你"
普通じゃない
太过普通啦
ちゃんと届いたの
但总算传达成功
伝えたいのもっと
想要诉说更多心绪
「破茶苦茶 love you」って
"乱七八糟地爱你"
違うじゃない
根本不对嘛
「めちゃめちゃ love you」って
"认认真真说爱你"
普通じゃない
太过普通啦