Cut dem off
切断那些虚伪关系
Most dem ones can't trust
他们大多不可信任
Most dem ones wanna be someone
他们总想攀附权贵
It's funny what they do in the club
夜店里的逢场作戏多么可笑
Sharin' hugs
假意拥抱
We're best friends no we're not
说是挚友实则陌路
Move your hand from my top
别用脏手碰我衣襟
I'll peck her in the joggers and I don't even jog
我穿着运动裤却从不跑步
Just a lover
不过是个过客
Word to my mother
以母亲之名起誓
You're just undercover
你只是戴着面具
See you watching quick unfollow
看你暗中窥探又匆匆取关
Make my heart turn hollow
让我的心变得空洞
Won't be here tomorrow
明日便不复存在
I'm like the sun I rise up and then gone
我如旭日东升转瞬即逝
Back here tomorrow
明日又将归来
Clockwork Orange
发条橙
I ain't in the day of porridge
我已不再天真幼稚
Don't make me Chuck Norris
别逼我使出真本事
'Cause I run my town but I'm nothin' like Boris
我主宰这片天地 但绝非权贵之姿
Tyrone for PM
泰隆当首相
'Cause I'm active AM to PM
因我日夜不停奔忙
Drop top on the BM
开着敞篷宝马
BM drop top when she see him
她一见我就敞开车窗
Guilt trip no deal we wan' pree him
愧疚之旅无果 我们只想看清他
Crime scene can't see me fleein'
犯罪现场 看不见我逃离的身影
Sold out shows know I pack coliseum
售罄的演出 我让竞技场座无虚席
Carpe diem don't just live on the weekend
把握当下 别只活在周末狂欢里
Na books you can try fit T in
书本里你找不到我的踪迹
Locksmith break the lock no key ting
锁匠破锁 无需钥匙助力
Annoying how your whip got keys
你那叮当作响的车钥匙真令人烦躁
Slowthai might've been the one that key'd it
Slowthai或许就是那个点燃导火索的人
Dead leaves cut 'em off
枯叶尽数斩断
Can't give me a chance as in Tour de France
环法赛事般不给我任何机会
Just bike to the stars upgrade to a quart
骑向星空 升级为夸脱
You see I felt pain but that made me strong
你瞧 我历经伤痛却因此更强
Dead leaves cut 'em off
枯叶尽数斩断
Can't give me a chance as in Tour de France
环法赛事般不给我任何机会
Just bike to the stars upgrade to a quart
骑向星空 升级为夸脱
You see I felt pain but that made me strong
你瞧 我历经伤痛却因此更强
But the point is man's ready
但重点是 我已做好准备
Weston Favell JD ready
韦斯顿法维尔JD已就绪
Was you born in a barn
你是野人出身吗
Close the door it's chilly
关上门 天寒地冻
Next door screamin' bad
隔壁传来刺耳尖叫
They got kids but they don't live with me
他们有孩子却与我无关
Replying ad libs a lot of badness
即兴回应尽是恶意
In an Audi rush hour traffic
奥迪车流中穿梭奔忙
Can't flutter mascara lashes
睫毛膏晕染也无力伪装
Admit it 'cause you know it's long
承认吧 你心知肚明
Too many lies I don't trust no one
谎言太多 我谁都不信
Done walked through fires barefoot no top
赤足踏过烈焰荆棘
Yeah the heat was fire but the buck don't stop
灼热难耐却永不停息
Not a lot goin' on in North Hampton
汉普顿的冷清街道
Shawshank ting need redemption
肖申克般渴求救赎
True say sellin' d**gs ain't got a pension
说真的 那些勾当换不来安稳未来
Try repent my sins but I'm not a reverend
试图忏悔罪过 可我并非牧师圣徒
Not a lot goin' on in Britain
这片土地早已失去往日光彩
Hot cross buns and a posh feelin'
十字面包与虚浮的体面作态
Yeah I love tea got a cup brewin
我沏着茶品味英伦情怀
Why you commentatin' on how I do it
何必对我行事指手画脚妄加评判
Silence is loud silence my movement
沉默震耳欲聋 封存我的轨迹
Silence dem it's about the music
让他们噤声 这才是音乐真谛
If you snakin' me you will learn by force
若你暗算我 必将自食其果
Make myself snake boots and I walk my walk
我自铸蛇纹靴 独行我路
Dead leaves cut 'em off
枯叶尽数斩断
Can't give me a chance as in Tour de France
环法赛事般不给我任何机会
Just bike to the stars upgrade to a quart
骑向星空 升级为夸脱
You see I felt pain but that made me strong
你瞧 我历经伤痛却因此更强
Dead leaves cut 'em off
枯叶尽数斩断
Can't give me a chance as in Tour de France
环法赛事般不给我任何机会
Just bike to the stars upgrade to a quart
骑向星空 升级为夸脱
You see I felt pain but that made me strong
你瞧 我历经伤痛 却因此更坚强