DEN-ON-BU - 夜明けのアンセム (Prod. 雄之助)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
暮れ日の沈む時
当夕阳西沉之时
明けの彼方の音を音
黎明彼岸传来的声响
心任せに
任凭心意指引
明日は晴れる
明日定会放晴
気がするんだ
我如此坚信着
予報が雨
纵使预报有雨
だろうと必ず
也必定要将心意
届けて届けたい
传递出去 渴望传达
並び歩く情熱を
共同迈步的热忱
描いた姿に誉れ
将描绘的身姿视为荣耀
憧れて踊る夢のまま
心怀憧憬舞动于梦境之中
Sun Rise Sun Rise 今ここで
旭日东升 旭日东升 就在此刻
目を逸らさず眩しさを
不要移开视线 将这份耀眼
ただ好きになれたと
与纯粹的爱恋之情
想い託して
寄托于思念
響け
响彻云霄
忘れない
永不遗忘
縫い合わせた記憶
缝合交织的记忆
不器用な言葉を指に乗せて
将笨拙的言语托于指尖
夜もすがらと
彻夜未眠地
続けようか
继续前行吧
いずれは朝
终将迎来
巡って来るから
循环往复的清晨
自分の目指す光の道筋を
将自己追寻的光明轨迹
臆面もなく曝ける
毫无保留地展现
共に行きたいと呼ぶ
呼唤着想要共同前往
帆影の太陽
帆影中的太阳
どうかこの地平線を
请务必不要厌恶
嫌わずに受け止めて欲しい
将这条地平线接纳于心
届けて届けたい
传递出去 渴望传达
寄せて返す波模様
潮起潮落的海浪纹路
溢れた景色を見せて
让我目睹满溢的景色
魅せられて気付く夢のまま
沉醉其中察觉梦境真谛
Sun Rise Sun Rise 日は昇る
旭日东升 旭日东升 红日初升
暗闇を溶かすように
如同融化黑暗般
爆ぜ打ち開く空
冲破天际的晴空
素直な声よ
请让率真的歌声
響け
响彻云霄