엄마 - Song G (송지)/Aries (애리즈)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
그녀는 스물일곱 살
她二十七岁
아직 꿈 많은 나이 한 남자를 만나
在仍充满梦想的年纪遇见了一个男人
가진 건 없었지만
虽然一无所有
둘은 내일을 그렸네
但两人一起描绘了未来
성실함이 밑천이니
诚实是我们唯一的资本
미천할 게 없었네
没有什么可卑微的
누구나 그렇듯 가난이 결국 죄
正如所有人一样 贫穷终究是罪
방 하나에 작은 두 몸 구겨 넣었네
在一个小房间里挤着两个瘦小的身躯
성실한 남편 하나만 믿고
只相信一个诚实的丈夫
그녀는 꿈꾸던 어제를
她将曾经梦想的昨日
까맣게 잊고 오늘 하루를 살았네
彻底遗忘 过着当下的每一天
내일은 작은 평화가 오기를
祈祷着明天会有小小的安宁降临
기도하며 눈 감아 잠드네
她闭上眼睛 怀着祈祷入睡
어느새 태어난 자식이
不知不觉间,孩子已经出生
벌써 두 명 첫째 딸과
已经有两个,大女儿和
둘째 아들 이제 든든해
二儿子 如今变得坚强可靠
두 자식 앞에서 그녀는
在两个孩子面前,她
항상 배불러 다른 반찬보다
总是说她更喜欢泡菜,而不是其他菜
김치를 더 좋아한다 말하네
她说她更喜欢泡菜
누군가의 딸이었던 여린 그녀는
曾经是某个人的女儿,那个柔弱的她
이렇게 점점 엄마가
就这样渐渐地变成了妈妈
되어가고 있네
正在逐渐变成妈妈
그녀의 엄마가 그랬던 것처럼
就像她的母亲曾经那样
작은 욕심조차 없는
连小小的贪心都没有
바보가 되어가고 있네
正渐渐变成一个傻瓜
언젠가 더 많은 시간 지나면
不知何时 当更多时间流逝
그대를 많이 닮아가겠죠
我会越来越像你吧
거친 이 세상 속에 나 쓰러질 때
在这个残酷的世界中,当我倒下的时候
나에게 손 내어준 한 사람
向我伸出援手的那个人
내겐 세상 누구보다 예뻤던
对我来说 比世上任何人都美丽
어린 꽃잎처럼 아주 여렸던
像那稚嫩的花瓣般 曾经那么柔弱
작은 행복에도 웃음 지었던
即便面对微小的幸福 也曾展露笑容
나인 많아져도
即使困难越来越多
부끄러움이 많았던
曾经感到过很多羞愧的
당신은 나의 엄마 나의 첫사랑
你依然是我的妈妈 我的初恋
주름은 늘었어도
即使皱纹越来越多
여전히 아름다워
你依然美丽
당신은 나의 엄마 나의 첫사랑
你依然是我的妈妈 我的初恋
머리에 눈이 와도
即使头上落满雪花
여전히 아름다워
你依然美丽
시간은 흘러 그녀는 이제 중년
时光流逝,她如今已步入中年
가슴에 품고 살던
她曾珍藏在心中的
꽃 한송인 이제 지네
那一朵花如今已凋谢
세월 속에 얻은 것은
岁月里所收获的
아픈 몸과 자식 둘 여전히
是病痛的身躯 还有两个孩子 依旧
성실한 남편과 많은 기억들
还有诚实的丈夫和许多回忆
엄만 행복하단다 걱정은 말아라
妈妈说她很幸福,不要担心
네가 행복하면 나도 행복하단다
她说只要你幸福 我也就幸福了
갖고 싶은 것도
想要拥有的东西
먹고 싶은 것도 없는
也没有想吃的东西
이름조차 잊고 사는 그녀는 엄마
甚至连自己的名字都忘却而生活的她 就是妈妈
언젠가 더 많은 시간 지나면
不知何时 当更多时间流逝
그대를 많이 닮아가겠죠
我会越来越像你吧
거친 이 세상 속에 나 쓰러질 때
在这个残酷的世界中,当我倒下的时候
나에게 손 내어준 한 사람
向我伸出援手的那个人
눈물이 날 것 같아
感觉眼泪就要夺眶而出
너무 지친 날이면
当我疲惫不堪的时候
내게 세상보다 더 컸던
你的怀抱比整个世界还要宽广
그대 품 안이 따뜻했던 그 안이
你那温暖的怀抱 就在那怀抱里
어떤 그 무엇보다 그리워져
比起任何事物 都让我无比怀念
사랑한다 사랑한다 사랑한다
我爱你 我爱你 我爱你
매일 수도 없이 했던 말의
每天无数次说过的话
그 의미를
那些话的意义
언젠가 더 많은 시간 지나서
总有一天,时间流逝之后
나도 엄마가 되어 있겠죠
我也会成为妈妈吧
그 때도 나의 곁에 있어주세요
那时也请陪在我身边
당신을 사랑해요
我爱你
사랑합니다
我爱你