Round About ~孤独の肖像~ - Mr.Children
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:桜井和寿
曲:桜井和寿
寂しさを持ち寄って
将寂寞层层堆叠
溢れてる人波に
置身于汹涌人潮
型にはまりゃしないと
若不被条条框框所束缚
ありふれた夢が転がる
平凡梦想便散落一地
感情の通わない口先だけの
只有流于表面的敷衍对话
コミュニケーション
构筑起人际纽带
夜が明けるまで
直到黎明破晓前
騒ぐ teenager 虚ろな肖像
喧闹少年虚妄的肖像
Round about city 孤独な街角
回旋都市 孤独的街角
過剰な愛にゆがんだ heart
被过载的爱扭曲的心脏
誰かが泣いてる
有人在低声啜泣
誰かが笑ってる
有人在放声大笑
浮き足立つ路上の夢に
为那些浮躁不安的街头梦想
Oh god bless you
愿上帝保佑你
自由な恋を気取って
佯装洒脱追逐自由恋爱
誰かれ問わず抱かれたって
不分对象随意拥抱他人
縛られてないと不安なんだろう
不被束缚反而感到不安吧
君はまた夜を彷徨う
你又开始在夜色中徘徊
愛情が無くとも慰め合えれば
即使没有爱情也能互相慰藉
サティスファクション
获得片刻满足感
存在する意味を見出せないで
始终找不到存在的意义
むさぼる欲望
贪婪吞噬着欲望
Round about city
回旋都市
消えちゃいそうだよ
仿佛即将消失般
頼りない程小さな myself
渺小得不堪一击的自我
どこへ向かってる
究竟要前往何处
何を欲しがってる
究竟在渴求什么
満たされぬ人々の夢に
为那些永不满足的人们梦想
Oh god bless you
愿上帝保佑你
純情に飢えてる大人みたいな
如同饥渴纯真的成年人般
Next ジェネレイション
迷茫的下一代
影あるえみは
带着阴影的笑容
明日なき愛に怯えて見えた
因看不到明天的爱而颤抖
Round about city
回旋都市
愛されたいんだよ
渴望被爱的心情
満たされぬまま
依然得不到满足
今夜も blue
今夜依旧忧郁
自由と似てる
看似自由自在
でもどこか違ってる
实则哪里不太对劲
見よう見真似で装うスタイル
拙劣模仿装点出的风格
誰かが泣いてる
有人在低声啜泣
誰かが笑ってる
有人在放声大笑
浮き足立つ路上の夢に
为那些浮躁不安的街头梦想
Oh god bless you
愿上帝保佑你