The Battle With The Roan (1996 Digital Remaster|1974 Version) - Slim Dusty
以下歌词翻译由文曲大模型提供
I come ridin' down the Barwon with my saddle and my swag
我骑着瘦骨嶙峋的栗色老马
Strapped across the bony framework of a long backed chestnut nag
驮着马鞍和行囊 沿着巴望河前行
I was headin' for a station on the stockroute west of Bourke
我要去伯克西部的牧场
To tangle with an outlaw horse well known in campfire talk
会会篝火故事里那匹出名的野马
When I rode down to the stockyard where they said I'd find the boss
当我骑马来到牧场围栏
Standing just inside I saw the big roan outlaw horse
一眼就看见那匹高大的花斑野马
He was just the kind of horseflesh a ringer dreams about
它正是每个骑手梦寐以求的骏马
Game eye and good strong shoulders and front legs well spaced out
眼神机警 肩背强壮 前腿间距完美
I said now boss is that the horse the ringers rave about
我问牧场主 这就是传说中那匹烈马吗
I've heard of him at Camooweal and even further out
从卡穆威尔到更远的地方 都流传着它的传说
Yes he's been tried by desert men and riders from the gulf
沙漠骑手和海湾牛仔都曾尝试驯服它
He said I'd give my station to the man that calls his bluff
牧场主说谁能驯服它 就把整个牧场相赠
And as I strapped the bridle on that proud and shapely head
当我为那高傲的马头套上缰绳
I pictured me as owner of his big merino spread
仿佛已看见自己拥有那片美利奴牧场
I threw my Schneider poley on and tightened up the girth
我甩开斗篷 收紧马肚带
And as I stepped astride him the big horse left this earth
刚跨上马背 这匹巨马就腾空而起
He left the ground in one tight ball as solid as a stone
他如顽石般蜷缩腾空 离地而起
And all that I could see around was one big blur of roan
我眼前只剩漫天红鬃 模糊一片
I hit him with my goosenecks around the shoulder points
我紧勒缰绳 套住他肩颈要害
He twisted like a reptile that had a million joints
他如万节蛇身 扭曲翻滚
He dropped his shoulders way down low and chopped out to the right
忽而沉肩低伏 猛然向右窜跳
He started striking at the bit each time the spurs did bite
每当马刺刺入 他便昂首撕咬嚼铁
I thought I felt him weaken so I voiced a victory yell
我以为他力竭 胜利呼号脱口而出
What happened then I only know for those who saw it tell
后来发生之事 唯有目击者知晓
So I rode way from the station with my saddle and my swag
我骑着那匹老栗色马 驮着鞍具和行囊离开车站
Strapped across the bony framework of the same old chestnut nag
行囊就挂在它瘦骨嶙峋的背上
And just as I was leaving he whinnied loud and shrill
临别时它突然嘶鸣 声音高亢嘹亮
And even after all these years I fancy I hear him still
时隔多年 那嘶鸣声仿佛仍在耳畔回响
They still tell yarns about him around the campfire blaze
篝火旁人们仍在传颂它的传奇
Of the noted riders that he's thrown so many different ways
讲述它用各种方式甩落知名骑手的故事
And while I'm taking night watch on a cattle camp alone
当我在牛群营地独自守夜时
I try to figure how I lost the battle with the roan
总在思索当年是如何败给那匹红鬃烈马