romanesque ~Full Size Mix - 南里侑香 (なんり ゆうか)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:梶浦由記
曲:梶浦由記
終わらない夏のように
如同永不终结的夏日
散らない花のように
如同永不凋零的花朵
抱きしめたその腕を
请永远不要松开
ずっと離さないでいてよ
此刻紧紧相拥的双臂
憧れを繰り返し
即使憧憬不断重复
何処へも行けなくても
即使无处可去
抱きしめたその腕を
请永远不要松开
ずっと離さないでいてよ
此刻紧紧相拥的双臂
今昨日も明日も
纵使焚尽昨日与明天
燃やし尽くしてもいい
也在所不惜
切なさの立ち止まる
让这份揪心的驻足
この一時が二人の全てよ
成为属于两人的永恒时光
縋り付いてみても
即使尝试紧紧依偎
胸はまだ違う儚さで
心中仍怀着不同的虚幻
時のリズム数えてる
细数时光的律动
赤い星の夜
在这绯红星辰之夜
消えて行く温もり
想要挽留
繋ぎ止めたいのよ
逐渐消逝的温暖
瞳閉じた君を
轻阖双眼的你啊
憧れを繰り返し
即使憧憬不断重复
何処へも行けなくても
即使无处可去
抱きしめたその腕を
请永远不要松开
ずっと離さないでいてよ
此刻紧紧相拥的双臂
時の慰めの全て
纵使抹去时光所有的慰藉
消し去ってもいい
也在所不惜
切なさを焼き尽くし
将这份酸楚燃烧殆尽
今生きているの
此刻我们真实存在
ここに二人で
就在这里相依
胸が痛むほどの情熱に
当将心灵托付给
心委ねたら
令人心痛的炽热情感
なくしたものこの腕に
仿佛能在怀抱中
取り戻せるようで
寻回失去的过往
分け合った
为了不让分享过的泪水
涙がこぼれ落ちないよう
再次悄然滑落
瞳閉じていたの
你曾轻阖双眼
夢のような時に
美梦般的时光
終わりは来るのね
终将迎来终结
寂しい額には月の優しさ
寂寞的额头上映着月光的温柔
終わらない夏のように
如同永不终结的夏日
散らない花のように
如同永不凋零的花朵
抱きしめたその腕を
请永远不要松开
ずっと離さないでいてよ
此刻紧紧相拥的双臂
今寄る辺のない恋に
纵使在无依的恋情中消逝
消え去ってもいい
也在所不惜
切なさの立ち止まる
让这份揪心的驻足
この一時が二人の全てよ
成为属于两人的永恒时光