Neverland - Billy Magnolia/Benzamin
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:빌리 매그놀리아/Benzamin
曲:Pieper Beats/빌리 매그놀리아
编曲:Pieper Beats
When I was 16 boy I have a dream
当我16岁时,男孩,我有一个梦想
그 꿈은 아직도 ing냐 묻는다면 yeah I'm still
如果问那个梦想是否还在继续,是的,我仍在追逐
엄마 아빠 졸라 산 마이크 5만 원짜리
妈妈爸爸买的5万韩元的麦克风
지나고 보니 추억이네
回过头来看,那都是美好的回忆
사소한 모든 것들이
所有那些微不足道的小事
Chasing rainbows 방랑자 동화책 속
追逐彩虹的流浪者,童话书中的
피터팬처럼 여행 모험
像彼得潘一样旅行冒险
어른이 되기 싫은 데도
即使不想长大
I don't wanna go back huh
난 핸들이 고장 난 8톤 truck
我开着方向盘坏掉的8吨卡车
단지 원했던 건 돈도 명예도 아니야
我真正想要的 既不是金钱也不是名誉
내 가족들의 행복
而是我家人的幸福
내 청춘은 14 carat gold 이 순간도 언젠가
我的青春是14克拉的黄金 就连此刻 终有一天
그립겠지 as time goes by
会让人怀念,随着时间的流逝
다 컸다고 말하지만
虽然大家都说我长大了
난 아직 당신의 눈엔 어린아이
但在你的眼里,我仍然是个孩子
If you had a time machine
如果你有一台时间机器
When would you like to go back
你想回到什么时候
Memories
回忆
Memories
回忆
Alone awake 2:00 AM
凌晨两点独自醒来
모두가 잠든 새벽에
在所有人都沉睡的凌晨
I'm always chasing rainbows
我总是在追逐彩虹
간절히 빌어 달님에게
向月亮虔诚地祈祷
Neverland like Peter Pan
像彼得潘一样的永无岛
밤하늘을 유영해
在夜空中遨游
돌고래 떼와 함께
与海豚群一起
반짝이는 별들 galaxy
在闪耀的星河中
똑같은 새벽 만들어 우린 새로운 거
我们创造着相同的黎明,却做着新鲜的事
늦은 시간에도 내 동네는 bass bumping on
即使夜深,我的街区依然低音轰鸣
머릴 돌리며 두리번 골목길엔 euro step
转头环顾,在巷子里欧洲步穿梭
You can't say nothing 직접 보지 않으면
你无法置评,除非亲眼所见
고장난 내 스피커 꽉차있네 방
坏掉的音响填满了我的房间
전부 다 틀려도 맞은건 박자지 매번
就算全都错了 每次节拍也是对的
첫 시작은 항상 외로워 정상인듯이
最初的开始总是孤独的,似乎很正常
모니터에 묻은 낙서
显示器上沾满了涂鸦
내 단어가 춤을 추길
我的词语在跳舞
기다리며 I've been ball so sick
我一直在疯狂地打球
너도 있었잖아 같은 시절이
你也曾经历过同样的时光
우린 취한채 여러 음을 뱉었지
我们醉醺醺地吐出各种声音
아직도 익숙해 우리의 길거린
我们走过的街道 至今仍让我感到熟悉
Now we on a mission through my 20's vision
现在我们正带着20岁的愿景踏上使命
I livin' in my dream 기다려 또 다른 기적
我活在我的梦中,等待着另一个奇迹
Now we on a mission through my 20's vision
现在我们正带着20岁的愿景踏上使命
I livin' in my dream 기다려 난 다른 기적
我活在我的梦想中,等待着另一个奇迹
Alone awake 2:00 AM
凌晨两点独自醒来
모두가 잠든 새벽에
在所有人都沉睡的凌晨
I'm always chasing rainbows
我总是在追逐彩虹
간절히 빌어 달님에게
向月亮虔诚地祈祷
Neverland like Peter Pan
像彼得潘一样的永无岛
밤하늘을 유영해
在夜空中遨游
돌고래 떼와 함께
与海豚群一起
반짝이는 별들 galaxy
在闪耀的星河中