If We Ruled the World - Benjamin Hooper
以下歌词翻译由文曲大模型提供
And if we ruled the world
倘若我们主宰这世界
From our knees are we all be standin'
屈膝之时 我们能否依然挺立
And if we took our crowns
若我们摘下王冠
And melted them down
将其熔为凡铁
If we ruled the world
若我们主宰这世界
From our knees are we all be standin'
屈膝之时 我们能否依然挺立
With our feet on the ground
脚踏实地
With our feet on the ground
脚踏实地
With our feet on the ground
脚踏实地
And if the world around you fell
即使世界在你周围崩塌
Crashing down would us still this standin'
我们是否仍能屹立不倒
And if the sun down fall on you
即使太阳在你头顶陨落
Luck you we were just still this standin'
幸运的是我们依然挺立
Oh come on come on come on come on
来吧 来吧 来吧 来吧
Oh come on come on come on come on
来吧 来吧 来吧 来吧
And if we ruled the world
倘若我们主宰这世界
From our knees are we all be standin'
屈膝之时 我们能否依然挺立
And if we took our crowns
若我们摘下王冠
And melted them down
将其熔为凡铁
If we ruled the world
若我们主宰这世界
From our knees are we all be standin'
屈膝之时 我们能否依然挺立
With our feet on the ground
脚踏实地
With our feet on the ground
脚踏实地
With our feet on the ground
脚踏实地
And if you build to life upon
即便将生命筑于流沙之上
Rocket ground wouldn't still this standin'
这根基是否仍能巍然不动
And if you gave it all away
纵使你舍弃世间所有
Watch your hands would this still be standin'
摊开双手 这信念可会依旧矗立
Oh come on come on come on come on
来吧 来吧 来吧 来吧
Oh come on come on come on come on
来吧 来吧 来吧 来吧
And if we ruled the world
倘若我们主宰这世界
From our knees are we all be standin'
屈膝之时 我们能否依然挺立
And if we took our crowns
若我们摘下王冠
And melted them down
将其熔为凡铁
If we ruled the world
若我们主宰这世界
From our knees are we all be standin'
屈膝之时 我们能否依然挺立
With our feet on the ground yeah
双脚扎根大地 是的
Feet on the ground oh
脚踏实地 啊
And if we ruled the world
倘若我们主宰这世界
From our knees are we all be standin'
屈膝之时 我们能否依然挺立
And if we took our crowns
若我们摘下王冠
And melted them down
将其熔为凡铁
If we ruled the world
若我们主宰这世界
From our knees are we all be standin'
屈膝之时 我们能否依然挺立
With our feet on the ground
脚踏实地
With our feet on the ground
脚踏实地
And if your fabric turned away
若命运背身离去
Turn the heads would you still be standin'
众叛亲离时你可会依然屹立
And if you sacrifice yourself
即便你牺牲自我
Someone else would you still be standin'
是否仍有人坚守如初