Meienzit ane nit - Wolfenmond
Meienzit ane nit vröuden git wider strit
五月到来 乌云散去 喜乐至 但遍地饥荒
Sin widerkomen kan uns allen helfen
节令复苏 保佑我辈
Uf dem plan ane wan siht man stan wolgetan
望平川 喜风物 知时令 其乐融融
Liehtiu brüniu blüemel bi den gelfen
夏枯草蕊,欣欣向阳
Durch daz gras sint si schon uf gedrungen
嫩芽吐翠,弥漫山野
Und der walt manecvalt ungezalt ist erschalt
入幽林 音纷繁 百鸟争鸣
Daz er wart mit dem nie baz gesungen
犹忆寒木,阒然无声
Ich son niet nach ihr sieht hätt ich fried des ich biet
惟叹我 空落笔 未吟诗 咏光景
Ob mir jemand komm daran zu trosten
虽逢春归,却难消愁
Ich bin verzeiht meine leid unvereit sind so breit
怅惘时 心哀戚 意羡妒 引纷扰
Ich nehm doch wer mich davon erloste
顾影自怜,欲说还休
Liebesblicken kann ich schicken
敢问伊人,此情可在
Wilde es ist mein klag alle tag und gedag als ein zag
生怨怼 终日悔 独憔悴 遂寄语
Liebesblick lass mich bei blickes bilde
感念伊人,片刻春心
Große not mir entbot der mir droht auf den tod
甚悲愤 有奸徒 施威吓 索我命
Das ist hildebolt von berenreute
奸佞者是希德博•冯•贝罗特
Irenfried und der schmied werden glied an eim wied
伊伦菲与铁匠 人畏之 皆蟊贼
Daß sie mit gemache lan die leute
侵扰众人,仅为取乐
Berwin den mag niemand überhauzen
贝尔温可谓匪帮罪魁
Amelot berenbolt han vergolt
阿梅罗 贝兰博 都算计
Daß man sollt über mich gegeben hat zu praußen
谋重金 将我首级献与普鲁士
Ich kam dar one var und gewahr zu ihr schar
我路遇 聚者众 我乔装 混入伙
Ich sah was die gatelinge täten
意欲探知,狂徒所为
Irenger und ihr mer gingen zwer hin und her mit ihr kapelklingen
伊伦贝 掷长矛 为卖弄 往而复 旁人比试
Sam sie maeten
遭其嗤笑
Do sprach ich nu wollt ich eines wetten
我则言道:“我有一赌
Daß ihr gedroht und ihr geschnod würde blod wie ihr freud niemand
且炫技 且得意 且作乐 但日后
Kund mit heres kraft entfetten
若上战场,不过鼠辈。”