夢浮橋-ユメノウキハシ- - 青木陽菜
TME享有本翻译作品的著作权
词:mido
曲:UNDER_COVERS
長い夢をみていた
做了一个长长的梦
上手く言葉にできない想いは
心中那难以用话语描述的感情
寄せては返す 波にさらわれ消えた
被来回翻涌的海浪掠走后消失不见
忘れたくない だれかの熱
我不愿忘记某人的那份热情
淡く遠く
淡然而遥远
神様 どうか叶うのなら
神啊 如果能让我得偿所愿
胸の奥のやわらかい願い
就让我内心深处柔软的愿望成真
あなたの笑顔に声に眼差しに
你的笑容 你的声音与你的眼神
何度も何度でも 恋をするだろう
都会让我一次又一次地深爱上你吧
例えば彼方の
假如
その向こうにいたとしても
你远在天边
瞬く星が 引き合うように
正如闪烁的星星终会相互吸引般
巡り逢う あの夏の日の約束
我们也将辗转相遇 这是那个夏天的约定
夜をこえて
就此跨越黑夜
誰にも言えない淡い秘め事は
微不足道的秘密难以对他人言说
興味ないフリ
假装不感兴趣
誤魔化して閉じ込めた
将其敷衍后便深藏于心间
思い出せない だれかの記憶
根本就想不起关于某人的记忆
甘くほろ苦く
甜蜜且略带苦涩
神様 何もいらないから
神啊 我什么都不会再奢望
胸の奥のやさしい願い
只愿实现我内心深处温柔的愿望
あなたとふたりで
如果我们两人
これからも笑えるのなら
往后都能一同欢笑
きっと何度も生まれ変わろう
我一定会一次次历经转世重生吧
歩き出す まだ見ぬ明日への旅路
朝着未知的明天迈步 踏上这场旅途
眩しい日差しに溶けた
在璀璨的阳光之中融化
永遠のような刹那
如同永远般的刹那
泣きたいほど苦しくて
痛苦不堪让人想要哭泣
気付きたくなかった
我并不希望有所意识
こんなにあなたを
自己是如此爱你
紡いだ祈りを今 風に乗せて
此刻就让心中编织的祈祷随风而去
あなたの笑顔に声に眼差しに
你的笑容 你的声音与你的眼神
何度も何度でも 恋をするだろう
都会让我一次又一次地深爱上你吧
例えば彼方の
假如
その向こうにいたとしても
你远在天边
瞬く星が引き合うように
正如闪烁的星星终会相互吸引般
巡り逢う あの夏の日の約束
我们也将辗转相遇 这是那个夏天的约定
儚い いつかの夢が醒める
终会从虚幻的往昔之梦中醒来
(Even if it is only in my dream)
ただ隣にいさせて
只需要让我陪伴在
(Even if it is only in your dream)
あなたの
你的身边