คำขอจากว่าที่คนถูกทิ้ง - เอิร์น สุรัตน์ติกานต์ (Earn Suruttikarn)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Written by:ศิลาแลง อาจสาลี
ฟังฉันสักหนึ่งนาที ก่อนที่จะทิ้งกันไป
请听我一分钟 在你离我而去之前
ก็รู้ฉันหมดความหมาย ในคำว่ารัก
我明白在爱的字眼里 我已无足轻重
ก่อนที่เธอจะเป็นของคนอื่น
在你成为别人的人之前
ก่อนจะกลืนทุกคำเคยฝาก
在你吞下所有的诺言之前
คนใกล้อกหัก อยากขอเวลาเตรียมใจ
即将心碎的人 想请求时间准备心情
เก็บซ่อนไว้ก่อนได้ไหม อาการของใจหมดรัก
能否暂时隐藏 心中的爱意已逝
ถ้าไม่ลำบาก ยังอยากรับความห่วงใย
如果不麻烦的话 还想感受你的关怀
เวลาที่เป็นของเรา คิดถึงเขาน้อยลงได้ไหม
属于我们的时光 能否少想他一些
ให้ฉันสูดความจริงใจ ไว้รองความช้ำ
让我汲取你最后的真诚 以抵御未来的冷漠
นี่คือคำขอ จากว่าที่ คนถูกทิ้ง
这是我的请求,来自即将被抛弃的人
ยังรับไม่ได้จริงๆ กับสิ่งที่เธอจะทำ
我实在无法接受 你即将要做的事情
นี่เป็นคำขอ จากคนรอตำแหน่งความช้ำ
这是等待被遗忘者的最后请求
ลบเธอจากความทรงจำ ไม่รู้ต้องทำอย่างไร
从记忆中抹去你 我不知该如何是好
แกล้งรักฉันต่ออีกนิด แม้สิทธิ์จะเลือนราง
请再假装爱我一段时间 即使这份感情已渐行渐远
ยอมเธอทุกอย่าง ให้รักเดินทางต่อไป
我愿意为你做任何事 让这段感情继续下去
จะโทรหาเขาก็ไม่กวนเธอ
我不会打扰你 即使我给他打电话
จะแอบไปเจอก็ไม่กวนใจ
你若想偷偷见他 我绝不介意
เพื่อยื้อเวลาจากไป ใจก็ยอมช้ำ
为了拖延你离开的时间 即使心已疲惫
นี่คือคำขอ จากว่าที่ คนถูกทิ้ง
这是被抛弃之人的最后请求
ยังรับไม่ได้จริงๆ กับสิ่งที่เธอจะทำ
真的无法接受 你即将要做的事情
นี่เป็นคำขอ จากคนรอตำแหน่งความช้ำ
这是来自一个等待被遗忘的人的请求
ลบเธอจากความทรงจำ ไม่รู้ต้องทำอย่างไร
从记忆中抹去你 我不知该如何是好
นี่คือคำขอ จากว่าที่ คนถูกทิ้ง
这是我的请求 来自一个即将被抛弃的人
ยังรับไม่ได้จริงๆ กับสิ่งที่เธอจะทำ
真的无法接受,你将要做的事情
นี่เป็นคำขอ จากคนรอตำแหน่งความช้ำ
这是饱受煎熬的人最后的请求
ลบคนที่รักจากความทรงจำ ต้องช้ำอีกหลายน้ำตา
从记忆中抹去爱人的痕迹 需要流下无数泪水
อยากขอเวลาเธอ
我只求你再多给我一些时间