STRONGER - 鈴木愛理 (すずき あいり)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:渡辺由紀/NA.ZU.NA
曲:NA.ZU.NA
格好つかない 口だけの空想家
故作姿态的空谈家 只会纸上谈兵的空想家
雑踏の中で 虚無虚言飛び交う世界
在喧嚣人群中 虚无与谎言交织的世界
What is the truth?
何谓真实?
くだらない美学に埋もれて
被无聊的美学所埋没
こんな自分を変えたくて
渴望改变这样的自己
ずっと 思ってた 強くなりたい
一直 这样想着 想要变得更强
もっと 強く
更加 坚强
I gotta know 泣いたって
我必须知道 即使哭泣
I gotta know その先へ
我必须知道 也要迈向彼方
I'll be all right 言い聞かせ
我会没事的 这样告诉自己
動き出した波動の果てに
在掀起的波动尽头
誰よりも 何よりも 私らしく
比谁都更 比什么都更 活出自我
輝ける 場所がある wanna be stronger
终有能绽放光芒的所在 想要变得更强
「大胆なやつだ」
「胆大妄为的家伙」
って言われるくらいがいい
最好被人这样评价
ルールなんてないし
本就没有规则束缚
想いを全てぶつけて
将全部心绪倾注而出
立ちはだかる 壁壊して it's only one
摧毁阻挡前路的高墙 唯此一途
きっと見つけるから
定会找到答案
ずっと 思ってた 強くなれたら
一直 这样想着 若能变得更强
もっと 強く
更加 坚韧
I gotta know くやしくて
我必须知道 心有不甘
それでも立ち上がって
即便如此也要重新站起
I'll be all right もっと前へ
我会没事的 继续向前迈进
だから yes or no 選んでくの
所以无论是Yes或No 都作出选择
例え違う未来でも 後悔しないわ
即便通往不同的未来 也绝不后悔
羽ばたける 場所がある wanna be stronger
终有能展翅翱翔的所在 想要变得更强
今日よりも 明日よりも
比起今日 更胜明日
信じてみて 自分自身を
试着去相信 真实的自己
今日よりも 明日よりも
比起今日 更胜明日
広がり続ける可能性
不断扩展的可能性
たった一瞬も どんな現実も
无论短暂一瞬 或是何种现实
一つの運命 導く
皆由唯一命运 所指引
勇気を出して
鼓起勇气
光の方へ 今飛び込んで
朝着光芒的方向 此刻纵身跃入
I gotta know 泣いたって
我必须知道 即使哭泣
I gotta know その先へ
我必须知道 也要迈向彼方
I'll be all right 言い聞かせ
我会没事的 这样告诉自己
動き出した波動の果てに
在掀起的波动尽头
誰よりも 何よりも 私らしく
比谁都更 比什么都更 活出自我
輝ける 場所がある wanna be stronger
终有能绽放光芒的所在 想要变得更强
I gotta know くやしくて
我必须知道 心有不甘
それでも立ち上がって
即便如此也要重新站起
I'll be all right もっと前へ
我会没事的 继续向前迈进
だから yes or no 選んでくの
所以无论是Yes或No 都作出选择
例え違う未来でも 後悔しないわ
即便通往不同的未来 也绝不后悔
羽ばたける 場所がある wanna be stronger
终有能展翅翱翔的所在 想要变得更强