reborn - 松本梨香/北谷洋 (きただにひろし)
词:すやまちえこ
曲:和田耕平
编曲:近藤昭雄
傷つけ合う意味など
你我彼此互相伤害的意义
無いと信じながら
一边相信着没有意味
胸に抱いた矛盾を 消せずにいたよ
一边心中的矛盾却又未曾消失
何を犠牲にしても 構わないと誓う
我发誓 我并不在乎我所牺牲什么
愛するものすべてを 守るためなら
如果是为了守护自己所爱的一切
人は誰も 深い孤独抱えながら
无论是谁 怀抱着深深的孤独
最後に待つドアの果てを目指して
最后等待的那扇门扉之后的尽头
生き抜く
是活下去吧
いま戦うほど 傷付くほど
现在越是战斗 那便越是受伤
強くなれる真実
接近变强的真实
この世界に 生まれてくる
降生于这个世界之上
意味がそこにあるなら
如果所寻找的意义就在那里
叫ぶように 駆けるように
那就边呼喊 边永无止境的跑下去吧
変えてしまえ現実
改变吧 现实
この未来に 待ち受けてる
在这等待着那未来
見えない敵を 狙え
瞄准那无法观测到的敌人
生まれ変わる龍が 心熱くさせて
重获新生的巨龙 让内心也灼热起来
新しい翼から 風が生まれた
在那崭新的翅膀中 风重新诞生于这个世界之上
人は誰も
无论是你我他
独りきりじゃ生きられずに
独自一人是无法在这个世界上生存下去的
愛すること 傷つくこと
曾经所爱之事与曾经所创伤之事
何度も求めて
不断寻求着
そう迷いながら 許しながら
一边在那永无止境的迷惑中 一边又在那宽恕种种的去原谅
分かり合える運命
互相了解了彼此的命运
最後はただ ひとりだけが
最终只有一个人
勝ち残ると知っても
即使知道会胜利
鏡の中 闇の中へ
在那镜中的黑暗之中
飛び込んでく宿命
飞跃出那束缚住的宿命
燃やしながら 焦がしながら
一边在熊熊燃烧 一边早已燃烧为焦
消えない夢を つかめ
紧紧抓住那不会消失的梦想
ただ戦うほど 傷付くほど
只是越是战斗 身上所背负的伤痛便越多
強くなれる真実
而变强的真实就摆在眼前
この世界に 生まれてくる
降生于这个世界之上
意味がそこにあるなら
如果所寻找的意义就在其中
叫ぶように 駆けるように
那就一边呐喊 一本永无止境的奔跑下去吧
変えてしまえ現実
重新改写吧 现实
この未来に 待ち受けてる
在此等候多时的未来
見えない敵を 狙え
去瞄准那看不见的敌人