GIRAFFE BLUES (Kaname Solo Requiem) - 安野希世乃 (やすの きよの)
词:菜穂
曲:h-wonder
追いつけない君はいつでも
可望而不可即的你一直以来
この場所から何を見てた
驻足在此处瞭望着怎样的风景?
手に入れれば
细数着曾经拥有
失うものたち数えて
转瞬即逝的点滴
涙も隠していたね
将辛酸的泪水掩埋在心底
真っ直ぐすぎるその瞳は
而你的那一双坚定澄净的眼眸
この世界を斜めに見ていた
在偏安一隅凝视着这个世界
夢は君が一人描くんじゃなく
梦想并非由你独自描绘
見えない風が届けてくれる
无形的风儿会替你送达
高く遠く飛べる気がしたら
如若你想飞往那高远苍穹
繋ぐこの手離さずにいて
请紧握住我的手永远都别再放开
言葉だけじゃ伝わらないよ
单凭言语传达不尽
この胸にある真実たち
那些积压在心的无数的真情实感
手に入れても
即便紧攥在手中
消せはしない虚しさを
亦难填心中沟壑
笑顔で(笑顔で)
又打算强颜欢笑
隠しているの
将其默默隐藏吗
いつの間にか
在不知不觉间
近づきすぎた
你我已如此靠近
あの頃のように
无法如当初一样
歌は聞こえない
再听见你的歌声
愛しき君よ
心爱的你啊
いまどこにいるの?
现在你在何处?
色も意味も無くした世界
在这个黯然失色失去意义的世界
高く(高く)遠く(遠く)
本应在那高远苍空
飛べるはずなのに
展翅翱翔
見えない(見えない)
却在无形的天际
空に(空に)翼ちぎれる
折断了双翼
夢は君が一人描くんじゃなく
梦想并非由你独自描绘
見えない(見えない)
无形的
風が(風が)
风儿
届けてくれる
会替你送达
高く遠く飛べる気がしたら
如若你想飞往那高远苍穹
繋ぐ(繋ぐ)
请紧握住
この手(この手)
我的手
離さずにいて
永远都别再放开
I know your blues