Duet (Two of Us ver.) - 东方神起 (동방신기)
词:Shinjiroh Inoue
曲:Shinjiroh Inoue
ふたりで交わす言葉
如果两个人交谈的话语
それが歌になるのなら
成为一首歌
君が気に入ったのは
你喜欢的会是
どんなmelodyなんだろう?
什么样的旋律
急にこの世界が
即使这样的世界
昨日と違ってても
突然变得与昨天不同
君がいればそれだけで
只要你还在
また奏でられる
就能再度弹奏
Duet
複雑な現実も
不管是复杂的现实
予想出来ない筋書きも
还是无法预测的情节
ふたりでいればちっとも
两个人在一起
怖くなんかないから
就一点都不会害怕
日々を飾る光や
比起装点了我每一天的光亮
心満たす夢が
或是填满了我心愿的美梦
足りないより君の事
有所不足
奪われるのはまっぴら
更不愿你被夺走
忘れないで
不要忘记
忘れないで
不要忘记
僕は君が好きなんだ
我喜欢你
常と書いて
写下“常”这个文字
永久の愛で
想用这份永恒的爱情
護りたいと知ってよ
保护你希望你能明白
愛してるよ
我爱你
愛してるよ
我爱你
全部君に捧げるんだ
全部都献给你
だからさあ
所以啊
僕の側においで
待在我身边
ふたりで過ごす時間
如果两人度过的时间
それを歌にするのなら
成为一首歌的话
僕がつま弾いたのは
我指尖弹出的是
少し寂しい音符さ
有些寂寞的音符
ひと懐っこい方が
因为与人亲昵的过程
しあわせ呼べるから
也是所谓的幸福
君と僕のすきまを
你和我之间空隙的
ふたつで埋める
用两个音符填满
Duplet
でたらめな噂も
不管是荒谬的谎言
耳を疑う冗談も
还是无法置信的玩笑
ふたりで聴けばまったく
两个人一起听
迷う事はないから
就一点都不会迷失
君の嬉しい顔が
你开心的表情
僕のmotifなんだよ
就是我的主题
何をしても君の事
无论做什么
傷つけるのはまっぴら
都绝对不愿让你受伤
変らないよ
不会变哦
変らないよ
不会变哦
僕は君が好きなんだ
我喜欢你
直と書いて
我想以写做直率真挚的
無償の愛で
无价之爱
包みたいと知ってよ
包覆你希望你能明白
信じてるよ
我相信
信じてるよ
我相信
君と常に生きるんだ
要永远和你一起度过人生
だからさあ
所以啊
僕の側においで
待在我身边
君を乗せて
载着你
ふたりを乗せて
载着两个人
Colorful
回响着
に奏でる
弹奏
Melody
缤纷色彩的
響くよ
旋律
更に乗せて
更要乘上
想いを乗せて
还要乘上我们的心情
重ね合う
彼此重合
まだ駄目だ
还没有结束
まだだ
还没有结束
終わる事ない
永不结束
Duet
君がいつも
你一直
僕にくれる
给与我的
宝物がそれなんだ
宝物就是这些哦
君の涙
你的眼泪
君の笑顔
你的笑容
分かちたいよどっちも
无论哪个都想一起分享
暗く長く
即使是漫长黑暗
寒い夜も
又寒冷的夜晚
ふたりで明日を照らすんだ
两个人也会一起照亮明天
だからさあ
所以啊
もっと側においで
更靠近我一点
忘れないで
不要忘记
忘れないで
不要忘记
僕は君が好きなんだ
我喜欢你
常と書いて
写下“常”这个文字
永久の愛で
想用这份永恒的爱情
護りたいと知ってよ
保护你希望你能明白
愛してるよ
我爱你
愛してるよ
我爱你
全部君に捧げるんだ
全部都献给你
だからさあ
所以啊
僕の側においで
待在我身边
Ah ha