Man on the moon ii:the legend of mr rager
以下歌词翻译由文曲大模型提供
2010
Wanna know what this sound like when I'm not on *****
想听听我不在状态时发出的声音
Please please don't play this song r r r r right r right r right right right
求求你别放这首歌 别放 别放 别放
Trynna get my mind m mind m mind right right
试图让自己清醒 清醒 清醒
People think they're really being helpful by telling me please be careful
人们以为劝我小心就是帮了大忙
Yeah right r r r r right r right r right right right please don't play this song
是啊 别放 别放 别放 求你别放这首歌
Pain hurt sadness and lonliness
痛苦 伤害 悲伤与孤独
Bought all that **** right up tossed away to the bottomless
把那些糟粕统统丢进无底深渊
Pit of the part of my mind that slips the part of my mind so sick
那是我内心最阴暗的角落 病态扭曲的深渊
I don't even like to take that trip unless I'm sloppy drunk
除非醉得不省人事 我甚至不愿踏上那段旅程
I pray for my mom I teach her the son that never gave a **** about a scantron
我为母亲祈祷 教导那个从不关心考试的儿子
All I wanted was to be a human being and show the world some new colors and scene
我只想做个普通人 向世界展现新的色彩与风景
Imagine all types of beautiful scenery
想象各种美好的画面
I remember when I first had tree smoked black and mild so dumb of me
记得第一次抽**时多么愚蠢
Now I'm grape cigarello man
如今我已是葡萄味雪茄男人
Any young black kid a garaunteed fan
每个黑人孩子都注定会成为我的粉丝
On a downhill grind and I'm humble
在低谷中挣扎 但我依然保持谦卑
And I treat normal girls like models
我把普通女孩当作超模般对待
Reckless and young am I
放纵又年轻的我啊
My mom's calling thank god she hit decline I'm numb faced while I'm thinking about suicide
妈妈来电感谢上帝她挂断了 我面无表情地想着自我了断
Wanna know what this sound like when I'm not on *****
想听听我不在状态时发出的声音
Please please don't play this song r r r r right r right r right right right
求求你别放这首歌 别放 别放 别放
Trynna get my mind m mind m mind right right
试图让自己清醒 清醒 清醒
People think they're really being helpful by telling me please be careful
人们以为劝我小心就是帮了大忙
Yeah right r r r r right r right r right right right please don't play this song
是啊 别放 别放 别放 求你别放这首歌
Hey black robbin hood
嘿 黑色罗宾汉
Ridin high just like we should
我们本该高高在上
You know the saying ain't no delaying
你知道的 事不宜迟
Gotta gets the gettin while the gettin's good
机会稍纵即逝 必须及时把握
Yeah dimented my brain was forced to transform
是的 我混乱的思绪被迫转变
Wise up I'm checkin the gate on humble tales and minimum wage
清醒过来 我在卑微故事和微薄薪水中寻找出路
Tell it cudi's lame wearing a kilt he must be gay
他们说库迪穿着裙子 一定是个**
Let's keep it chill **** being discrete
让我们保持冷静 何必遮遮掩掩
But some girls tweet how they miss my meat
但有些女孩还在网上怀念我的存在
Ya cudders hbo that vitamin water
你们这些家伙喝着维生素水看HBO
That's money to blow cause your money for blow
挥金如土只因你们为**散尽家财
Don't take no **** you can blame my ma
别怨天尤人 要怪就怪我母亲
I'm in the maze I'm in a daze I'm losing it
迷失在迷宫 恍恍惚惚快要崩溃
I'm locking in my rocketship I be a blip in your radar *****
锁上我的火箭飞船 在你雷达上转瞬即逝
It feels like things can be covered until the day I'm above myself hover
仿佛一切都能被掩盖 直到我超脱尘世那天
Wanna know what this sound like when I'm not on *****
想听听我不在状态时发出的声音
Please please don't play this song r r r r right r right r right right right
求求你别放这首歌 别放 别放 别放
Trynna get my mind m mind m mind right right
试图让自己清醒 清醒 清醒
People think they're really being helpful by telling me please be careful
人们以为劝我小心就是帮了大忙
Yeah right r r r r right r right r right right right please don't play this song
是啊 别再放 别再放 别再放 求你别再放这首歌