promenade - fripSide (フリップサイド)
词:Satoshi Yaginuma
曲:Satoshi Yaginuma
夜明けの光は
黎明的光芒
この心をいま照らしてる
此刻照耀着我的心
冷たい記憶が
冰冷的记忆
溶けて見えなくなった
融化消失不见
ほかの誰よりも
比世间任何人
強くて眩しく輝いた
都更坚定耀眼
君の眼差しは
你的目光
今もあの日のままで
今日仍如那天一样
たった一つのこの想いは
这独一无二的思念
行く宛て無く彷徨ってた
漫无目的地彷徨着
君を想うたび
每当想起你
胸の痛みが
内心的痛苦
この現実を告げた
都在宣告这份现实
“愛してる”と
假如还能够
気がついたあの日に
再一次回到
もう一度戻ることがもし出来たら
意识到自己倾心于你的那天
この気持ち
这份感情
君に伝えられると思うよ
我想就能够传达给你了吧
そんなことを考えてる
这样的想法一直萦绕在脑海
駆け足で過ぎた
无法再倒流的那些时光
2度と戻らないあの日々は
白驹过隙般匆匆掠过
君の面影を
而你的面容
置き去りにしたままで
仍旧还留在过去
いくつもの思い出を抱いた
拥抱着无数的回忆
行くあてのない感情が
无处安放的感情
この心のなか
在我的心中
響き続ける
不断回响
その痛みを感じて
感受着那份痛楚
理由すら忘れてしまう程に
未曾想过 竟会如此思念一个人
誰かを想うなんて思わなかった
甚至连这样做的理由也已忘记
この気持ち
这份感情
君に伝えられなかったけど
尽管还未能传达给你
今も君を愛している
但我至今仍然爱着你
君が好きだったこの場所を歩いて
走在你曾最爱的这个地方
君との思い出を辿っているよ
回溯着与你有过的回忆
新しい季節がまた街を染める
新的季节又开始渲染城市
眩い光の中で君を感じていた
我在炫目的阳光中感受到了你
君を想うたび
每当想起你
胸の痛みが
内心的痛苦
この現実を告げた
都在宣告这份现实
“愛してる”と
假如还能够
気がついたあの日に
再一次回到
もう一度戻ることがもし出来たら
意识到自己倾心于你的那天
この気持ち
这份感情
君に伝えられると思うよ
我想就能够传达给你了吧
そんなことを考えてる
这样的想法一直萦绕在脑海
理由すら忘れてしまう程に
未曾想过 竟会如此思念一个人
誰かを想うなんて思わなかった
甚至连这样做的理由也已忘记
この気持ち
这份感情
君に伝えられなかったけど
尽管还未能传达给你
今も君を愛している
但我至今仍然爱着你
“愛してる”と
假如还能够
気がついたあの日に
再一次回到
もう一度戻ることがもし出来たら
意识到自己倾心于你的那天
この気持ち
这份感情
君に伝えられると思うよ
我想就能够传达给你了吧
今も君を愛している
我至今仍然爱着你