วงกลม - บัวชมพู ฟอร์ด (Buachompoo Ford)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Written by:วิวัฒน์ ฉัตรธีรภาพ/กรรณศิริ อาญาเมือง
เป็นวงกลมวงหนึ่ง
是一个不完整的圆
ที่มันไม่เต็มวง
那不完整的圆
เป็นวงกลมที่หมุน
是不断旋转的圆
กระท่อนกระแท่นไป
在颠簸中前行
เสี้ยวหนึ่งของมันหล่นหาย
其中一片已失落
พาตัวเองรอนแรม
我独自漂泊
และไม่มีทิศทาง
没有方向
ตามเศษเดิมที่ขาดไป
追寻那失去的碎片
เพื่อเติม ให้เต็มเหมือนเดิม
为了填补 心中的空洞
เหมือนกับใจของฉัน
就像我的心灵
มีแค่คืนและวันที่ว่างเปล่า
只剩下空虚的日夜
ตั้งแต่เธอ จากฉันไป
自你离去之后
เฝ้าตามหาว่ารักของฉัน
我一直在寻找那份爱
อยู่ที่ไหน
究竟藏身何处
เพียงมาเติมให้เต็มหัวใจ
只为填补心中的空缺
มันเหงาและไม่มีใคร
它如此孤独 无人陪伴
มานานแสนนาน
已太久太久
ฉันเหนื่อยเหลือเกิน
我已疲惫不堪
ฉันไม่รู้ว่าฉันจะใช้ชีวิต
我不知道该如何继续生活
ที่เหลือยังไง
剩下的日子
เป็นวงกลมวงเดิม
那不完整的圆
ที่เริ่มจะช้าลง
开始变得缓慢
เป็นวงกลมซวนเซ
摇摇晃晃的圆
และใกล้จะสิ้นแรง
即将耗尽力量
ฝืนทน ต่อไปไม่ไหว
强忍着 无法再继续
เพียงเดียวดายในใจ
心中只剩孤独一人
ก็ยังพร่ำเพ้ออยู่
却依然痴心妄想
คิดถึงเสี้ยวที่ขาดหาย
思念那缺失的半边
ถอนใจล้มลงลำพัง
叹息着倒下 心如死灰
เหมือนกับใจของฉัน
就像我破碎的心
มีแค่คืนและวันที่ว่างเปล่า
只剩下空洞的日夜
ตั้งแต่เธอจากฉันไป
自你离开我之后
เฝ้าตามหาว่ารักของฉัน
我一直在寻找那份爱
อยู่ที่ไหน
究竟在何方
เพียงมาเติมให้เต็มหัวใจ
只为填补心中的空缺
มันเหงาและไม่มีใคร
它如此孤独 无人陪伴
มานานแสนนาน
已太久太久
ฉันเหนื่อยเหลือเกิน
我已疲惫不堪
ฉันไม่รู้ว่าฉันจะใช้ชีวิต
我不知道该如何继续
ที่เหลือยังไง
剩下的日子
เฝ้าตามหาว่ารักของฉัน
我四处寻找那份爱
อยู่ที่ไหน
究竟在何方
เพียงมาเติมให้เต็มหัวใจ
只愿能填补心中的空缺
มันเหงาและไม่มีใคร
它如此孤独 无人陪伴
มานานแสนนาน
已太久太久
ฉันเหนื่อยเหลือเกิน
我已疲惫不堪
ฉันไม่รู้ว่าฉันจะใช้ชีวิต
我不知道该如何继续生活
ที่เหลือยังไง
剩下的日子
ในวันหนึ่งฉันคงพบว่าฉัน
总有一天我会发现
ล้มลงลำพัง
自己孤独地倒下