Autumn of My Life - Bobby Goldsboro
以下歌词翻译由文曲大模型提供
In the Spring of my life
在我生命的春天里
She came to me
她悄然走进我的世界
She brought sunshine where Winter winds had blown
她用阳光驱散了凛冽的寒风
Then I took her for my wife
于是我在生命之春娶她为妻
In the Spring of my life
在我生命的春天里
And she brought me a joy I never known
她让我体会到前所未有的欢欣
And the years
岁月如歌
They went by in the Spring of my life
都在我生命的春光里静静流淌
And in Summer
在盛夏时节
She blessed me with a child
她赐予我一个孩子
Love continued to grow
爱意愈发浓烈
In the Summer of my life
在我生命的盛夏
And in every morning sun I saw her smile
每个晨光中 我都看见她的笑颜
But in the Autumn of my years
但当我步入人生之秋
I noticed the tears
我察觉了她的泪光
And I knew our life was in the past
才明白我们的故事已成过往
Though I tried to pretend
尽管我试图掩饰
I knew it was the end
但我知道结局已至
For the Autumn of my life had come at last
因我生命之秋终于来临
Now what what do you say to a child of ten
如今该如何对十岁的孩子开口
How do you tell him
该如何告诉他
His daddy's going away
他的父亲即将远行
Do I tell him that I reached the Autumn of my life
是否该说我已步入人生之秋
And that he'll understand some Winter's day
而他终会在某个冬日里领悟
Now the rose can't be found on a snow covered ground
皑皑雪地难觅玫瑰芳踪
And the sun can not shine through cloudy skys
乌云蔽日不见阳光洒落
But I'm richer you see for the years she gave to me
但她赐予的岁月让我富足
And I'm content in the Autumn of my life
生命之秋我心安然满足