Be confidence - Duca (デュッカ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:中山♡マミ
曲:MeisClauson
突然の出会い 何者何だろう
突如其来的邂逅 你究竟是何方神圣
だけどチャンスを 与えてくれた
却将珍贵的机会 轻轻递到我手中
心の一番奥深いところで
在心灵最深处的角落
まだ擽ってる あの頃へゆく
至今仍在悸动 回溯到青涩的时光
勇気は持ってず一歩
明明怀揣着勇气却连一步
踏み出すことさえも
都不敢迈出的自己
出来なかった自分と 向合いたい
如今想要直面这份怯懦
このこころ 君のこと 救うため
为了拯救这颗心 为了守护你
二度と出さない笑顔 奪わないため
为了不再让笑容从你脸庞消失
例え未来が 見えず この前を
即使无法预见未来 也要勇往直前
ますっぐ向きっていられるような
能让我坚定不移地直面前方
日々のために
为了这样的每一天
泣き 叫ぶ声 響きは足る悲鳴
哭泣与呐喊声 交织着绝望的悲鸣
その渦の中 ただ震えてた
在漩涡的中心 我独自颤抖不止
思い出すたび 言を暴れだす
每当回忆涌起 言语便失去控制
想い出さなきゃ 意思の違い習い
若不去追忆过往 信念终会产生偏差
妄想してるだけじゃ
若只是沉溺于妄想
何にも変わらない
一切都不会改变
本当の安らぎは 得られないから
因为真正的安宁 永远无法触及
迷い無く 誰もが 過ごせるため
为了让所有人不再迷茫
二度と後悔なんてしないため
为了不再重蹈覆辙的悔恨
どうか未来が曇ることもなく
愿未来的天空不再蒙上阴霾
まっすぐ歩き続けられる
能让我始终笔直地前行
日々のために
为了这样的每一天
失ってから気づく
等到失去后才察觉
それだと遅すぎる
那时早已为时已晚
大事なものこの手で 守ってみせる
我要亲手守护住 最重要的存在
この心 君の事 救うため
为了拯救这颗心 为了守护你
二度とその笑顔奪わないため
为了不再让笑容从你脸庞消失
たとえ未来が見えずとも前を
即使未来模糊不清 也要直面前方
まっすぐ向いて居られるような
能让我坚定不移地凝视曙光
日々のために
为了这样的每一天