서로가 (Orchestra Ver.|2009 New Ver.) - 李文世
以下歌词翻译由文曲大模型提供
길을 걸으며 생각에 잠겼네
走在路上,我陷入了沉思
그대는 어디에서
你在哪里
무슨 생각 하며 살고 있는지
带着怎样的思绪生活着呢
우리는 서로 서로 그리며 살아 왔겠지
我们一定是彼此思念着生活过来的吧
지금도 서로를 그리며
现在也一定在思念着彼此
조그만 소리로
用细微的声音
모두 잊었겠지 말하겠지
说着 大概已经都忘了吧
하지만 이야긴 끝나지 않았어
但是,故事还没有结束
아름다웁지만 서러운 일들이
那些虽美好却悲伤的事
끝없는 인연 속에 미치듯 너를 만나
在无尽的缘分中 疯狂地与你相遇
아름다운 별을 찾아 함께 가자고 했어
曾说要一起去寻找美丽的星星
모든 걸 잊었는데 모든 게 변했는데
虽然一切都已忘记,一切都已改变
아름다운 별을 찾아 다시 만나자 했어
但说要再次相遇,一起去寻找美丽的星星
길을 걸으며 또 생각을 했지
走在路上,我又想起了你
나는 왜 쫓기듯이 너를 생각하며
我为何像被追赶一样想着你
살아왔는지
这样生活着
왠지 많은 시간을 지나 왔는데
不知为何,仿佛已经经历了许多时光
지금도 서로를 그리며
现在也一定在思念着彼此
조그만 소리로
用细微的声音
모두 잊었겠지 말하겠지
说着 大概已经都忘了吧
하지만 이야긴 끝나지 않았어
但是,故事还没有结束
아름다웁지만 서러운 일들이
那些虽美好却悲伤的事
끝없는 인연 속에 미치듯
在这无尽的缘分中,如痴如醉
너를 만나 아름다운 별을 찾아
遇见你,去寻找那美丽的星星
함께 가자고 했어
曾说过一起走吧
모든 걸 잊었는데 모든 게 변했는데
虽然一切都已忘记,一切都已改变
아름다운 별을 찾아 다시 만나자 했어
但说要再次相遇,一起去寻找美丽的星星
끝없는 인연 속에 미치듯
在这无尽的缘分中,如痴如醉
너를 만나 아름다운 별을 찾아
遇见你,去寻找那美丽的星星
함께 가자고 했어
曾说过一起走吧
모든 걸 잊었는데 모든 게 변했는데
虽然一切都已忘记,一切都已改变
아름다운 별을 찾아 다시 만나자 했어
但说要再次相遇,一起去寻找美丽的星星