Head Over Feet - Regine Velasquez (黎晶)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
I had no choice but to hear you
我别无选择只能倾听你的心声
You stated your case time and again
你一次次向我表明心意
I thought about it
我反复思量着这一切
You treat me like I'm a princess
你待我如公主般珍视
I'm not used to liking that
这般宠爱让我无所适从
You ask how my day was
你总会问候我今日可好
You've already won me
你早已征服了我的心
Over in spite of me
尽管我曾试图抗拒
Don't be alarmed
别惊慌失措
If I fall head over feet
若我为你神魂颠倒
Don't be surprised
不必讶异
If I love you for all that you are
我会爱上你全部模样
I couldn't help it
情难自禁
It's all your fault
都怪你太美好
Your love is thick
你的爱如此浓烈
And it swallowed me whole
将我完全吞没
You're so much braver
你比我想象中更加勇敢
Than I gave you credit for
远超出我的预期
That's not lip service
这绝非虚言
You've already won
你早已赢得
Me over in spite of me
我的心 尽管我曾抗拒
Don't be alarmed
别惊慌失措
If I fall head over feet
若我为你神魂颠倒
Don't be surprised
不必讶异
If I love you for all that you are
我会爱上你全部模样
I couldn't help it
情难自禁
It's all your fault
都怪你太美好
You're the bearer of unconditional things
你给予我无条件的爱
You held your breath
你屏住呼吸
And the door for me
为我敞开大门
Thanks for your patience
感谢你的耐心等待
You're the best listener
你是最好的倾听者
That I've ever met
我此生遇见的最美好的人
You're my best friend
你是我最好的知己
Best friend with benefits
最亲密的挚友
What took you so long
为何让我等待这么久
I've never felt this healthy before
从未感受过如此安适的心境
I've never wanted something rational
也从未如此渴望过理性的情感
I am aware now
此刻我终于明白
I am aware now
此刻我终于明白
You've already won me over in spite of me
你早已俘获我心 尽管我曾抗拒
Don't be alarmed
别惊慌失措
If I fall head over feet
若我为你神魂颠倒
Don't be surprised
不必讶异
If I love you for all that you are
我会爱上你全部模样
I couldn't help it
情难自禁
It's all your fault
都怪你太美好
You've already won me over in spite of me
你早已俘获我心 尽管我曾抗拒
Don't be alarmed
别惊慌失措
If I fall head over feet
若我为你神魂颠倒
Don't be surprised
不必讶异
If I love you for all that you are
我会爱上你全部模样
I couldn't help it
情难自禁
It's all your fault
都怪你太美好
I couldn't help it
情难自禁
It's all your fault
都怪你太美好