sanagi - POSSIBILITY (ポッシビリティー)
詞:43K,EIG
曲:KAZU-O,SHIMADA,HAYATO
僕らはずっと待ってたんだ
我们一直在等待
陽の光を完璧な時代を
等待太阳的光芒 等待完美的时代
決して逃げたように
我们一直以来
見えたのは臆病に
看似逃避的做法
なったからじゃなく
绝对不是因为胆小
ずっと耐えてたんだ
而是为了忍耐
木枯らしや長い夜の間
忍耐呼啸的寒风 忍耐漫长的暗夜
蓄えたのは希望と理想郷
积蓄希望与理想
増す想像
积蓄更多的想象
現実は冷たくも厳しくも
这善变的现实时而冷峻
やさしくも時に変わる
时而温情
だからこそ夢中になれる
所以才会令人着迷
失敗や失態は糧に変わる
化失败为动力
やらずに後悔するくらいならば
与其不做而不甘
やって後悔したい生涯
更愿做过再悔恨
蛹はいつか希望を胸に
蛹总有一天会怀着希望
So fly
飞上蓝天
僕ら現実と理想郷で
我们位于现实与理想的夹缝
揺れる心境をまたノックした
再次敲响了摇摆不定的心境
臆病者だと風は笑うだけどまだ
哪怕连风也笑话我们太胆小
見た事がないものが見たくって
我们还是想去见识新的世界
夜空の下で僕ら蝶に変わる
我们将在夜空之下破蛹成蝶
星たちは瞬いて僕ら誘う
闪耀星光仿佛在向我们招手
Fly high in the sky
遠く遠く空まだ上空高く
不知我们何时
いつになれば届く
能飞上最高的天空
星はあんな目立って
看看漫天星辰
輝いて瞬いてまた光ってる
为何那么璀璨耀眼
僕らは動けずに飛び立つことは
可是如今的我们
今できずに
还没能学会飞翔
本当の醜い自分の
还无法直面
姿に向き合うことさえもできずに
自己暂时丑陋的外表
でもだれかに
可是这样的事情
代わることはできなくて
没有人能够代替
見たい未来は自分次第で
要想见识未来就只能靠我们自己
だから明日のため
所以为了明天
今はグッと力溜める
如今我们正积蓄着力量
まだ届かない夢だとしても
就算无法触及的梦想
正解なんてないこの世界
没有答案的世界
いつか輝くはずなんだきっと
总有一天一定会绽放光芒
僕ら現実と理想郷で
我们位于现实与理想的夹缝
揺れる心境をまたノックした
再次敲响了摇摆不定的心境
臆病者だと風は笑うだけどまだ
哪怕连风也笑话我们太胆小
見た事がないものが見たくって
我们还是想去见识新的世界
夜空の下で僕ら蝶に変わる
我们将在夜空之下破蛹成蝶
星たちは瞬いて僕ら誘う
闪耀星光仿佛在向我们招手
Fly high in the sky
イメージ通りには
有时候有些事情
いかない事もあんだぜ
无法如我们所愿
だってまだ未完成
毕竟我们尚未长大
飛び損ねた何遍
失败在所难免
羽の傷だってもう
就算翅膀遍布伤痕
何千何万重ねたって知りたいんだ風の音
也想听听风的声音
この羽で味わいたいんだ空の音
也想用自己的翅膀 体验天空的声响
だって現実は時に
因为现实有时候
想像をすらも超える
甚至超乎我们的想象
聞こえたのは友のエール
耳边充满了朋友们的鼓励
恐さだって不安だって
每个人都难免会有
誰の中にだっていつもあって
恐惧或不安的感觉
ボロボロのその羽に
就算残破不堪的翅膀
だって空舞う力は残されてる
也有飞翔的力量
傷つく分だけ輝ける
伤痕让我们更加闪耀
まだいける飛びたて羽ばたけ
让我们张开翅膀
何度だって挑戦空に向かって
向着天空 一次次发起挑战
僕ら空を飛ぶ方法さえも
我们虽不知道飞翔的方法
分からぬまま羽を天に伸ばす
却向天空张开了翅膀
未熟な奴だと風は笑う
哪怕连风也笑话我们太年轻
だけど今
我们还是
胸の中で高ぶる情熱を
想将胸中高昂的热情
殻の中で描いた冒険を
将在蛹中向往已久的冒险憧憬
翼の力に変え天を翔る
化作我们翅膀的动力翱翔天际
Fly high in the sky
未来へ飛び立つ細胞を醒まして
唤醒自己向着未来展翅起飞的细胞
雨の日も落雷も
无论暴雨雷鸣
逃げだしたくなるような日も
还是几欲逃避的日子
羽ばたいて曇り空光射して
飞翔吧 为阴云密布的天空带去光芒
願いを思いを胸に羽広げ
怀着心愿与思念 在风中展开翅膀
On the wind