ONE MORE CHANCE - 仲間由紀恵 (なかま ゆきえ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:松井五郎
曲:林哲司
うまく言えないことが
总有些话语难以启齿
ありすぎる毎日
这样的日子日复一日
誰か傷つけないか
害怕不经意间伤害他人
いつだって怖くて
始终心怀畏惧
きっと閉ざした気持ちで
总是紧闭着心扉
ずっと自分作ってる
筑起自我封闭的藩篱
だけどだけど
可是可是啊
それじゃいけないよね
这样下去可不行呢
これじゃわたしじゃない
这根本不像我自己
そうね
是啊
どんな涙も
无论怎样的泪水
One more chance
再一次机会
はじめてないことあるはずよ
必定存在着未竟之事
どんな痛みも
无论怎样的伤痛
One more chance
再一次机会
それはきっかけにできるから
都能化作前行的契机
少しでもいい新しいなにか
哪怕只是微小的崭新事物
見つけたい
也想要去追寻
みんなと同じ服で
穿着与大家相同的衣服
目立たなくしてれば
只要保持低调不显眼
嫌われないはずだと
就不会遭人厌恶了吧
つまらない性格
这般无趣的个性
もっとしてみたいことも
明明还有更多想尝试的事
なんか我慢をしていた
却总是不断压抑着自己
いつもいつも
始终始终
わざと笑ってたり
刻意挤出笑容
無理に浮かれてたりしてる
勉强装出开朗模样
どんな涙も
无论怎样的泪水
One more chance
再一次机会
まだ傷ついてもいいはずよ
即便再次受伤也无妨
どんな悩みも
无论怎样的烦恼
One more chance
再一次机会
それはきっかけにできるから
都能化作前进的转机
あきらめない正直な瞳
想要凝视那双永不言弃
見つめたい
真诚坚定的眼眸
どんな涙も
无论怎样的泪水
One more chance
再一次机会
まだ傷ついてもいいはずよ
即便再次受伤也无妨
どんな悩みも
无论怎样的烦恼
One more chance
再一次机会
それはきっかけにできるから
都能化作前进的转机
どんな涙も
无论怎样的泪水
One more chance
再一次机会
はじめてないことあるはずよ
必定存在着未竟之事
どんな痛みも
无论怎样的伤痛
One more chance
再一次机会
それはきっかけにできるから
都能化作前行的契机
少しでもいい新しいなにか
哪怕只是微小的崭新事物
見つけたい
也想要去追寻