ダンシン・イン・ザ・レイン (Live) - 山口百惠 (やまぐち ももえ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:横須賀恵
曲:浜田省吾
Dancing in the rain
在雨中起舞
霧のような
细雨如雾般飘洒
雨に流れて街は
整座城市沉浸在
哀しい程
令人心碎的
静けさだけ漂っていた
静谧之中
Dancing in the rain
在雨中起舞
終ったのね
一切都结束了啊
暖めあった夢
曾经彼此温暖的梦
言葉もなく
如今只能沉默地
見送るしか
目送着
出来ない今では
任它消散无踪
旅にでるわ
我要启程远行
私ならば
若是我的话
気づかいなどいらない
无需任何牵挂担忧
倖せな想い出を
只要将幸福的回忆
抱きしめれば
紧紧拥在怀中
独りでも
即使独自一人
生きて行けそう
也能继续走下去
お願い
拜托了
たったひとことでいいの
只需一句话就好
あの人に伝えて
请转告那个人
愛していたかったと
我曾那样深爱过他
Dancing in the rain
在雨中起舞
幕切れには
这落幕时分
似合いすぎる雨だわ
与雨水太过相配
軽くほほを
轻轻划过脸颊的
つたわるのは
不是泪水
涙じゃないの
只是雨滴而已
Dancing in the rain
在雨中起舞
道行く人
路上行人匆匆
ふり返る事もなく
无人回首驻足停留
取り残され
被遗落在此的我
歩けなくて
无法迈步前行
すがる場所もない
也无处可依靠
朝が来れば涙だって
待到黎明来临
乾いて行くものだわ
泪水终会干涸消逝
悲しすぎる別離も
就连痛彻心扉的别离
夢のように通りすぎた
也如幻梦般掠过
過去のひとコマ
化作往昔的片段
お願い
拜托了
たったひとことでいいの
只需一句话就好
あの人に伝えて
请转告那个人
愛していたかったと
我曾那样深爱过他