ワンコーネリアスリミックス (Remix) - Crystal Kay
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:Shun Taguchi
曲:Kenjiro Sakiya
友だちとはしゃぐ君を
与朋友嬉闹的你啊
風よどうか連れてかないで
风啊请不要将你带走
Ah 時の彼方へ
啊 带往时光的彼岸
陽炎の中未来はまだ見えない
在热浪摇曳中仍看不清未来模样
おとなになる私たちは
逐渐成长的我们
どこへ行くのだろう
将会去往何方呢
You are the one
你就是唯一
かけがえない友だちで
作为无可替代的朋友
それ以上の存在で
更是超越友情的存在
前を向く力をそっとくれる
默默给予我勇往直前的力量
君が好きだよ
我真的很喜欢你
けして変わらぬ気持ちで
用这份永不改变的心意
嘘のないこの心で
以毫无虚伪的赤诚之心
ただ伝えたい
只想向你传达
ありがとう my one
谢谢你 我的唯一
あたりまえに会える明日
以为明天也能理所当然地相见
そんな日々を旅立ってゆく
这样的日常即将启程远行
Ah 夢の彼方へ
啊 去往梦想的彼岸
運命なんて言葉はまだ知らない
那时还不懂命运这个词的深意
こんなに君が
此刻你却耀眼得
まぶしくて少しとまどってる
让我不禁有些手足无措
You are the one
你就是唯一
かたちのない約束を
无形的约定
それ以上の思い出を
超越约定的珍贵回忆
ずっと信じられる
我会永远坚信不移
たとえ遠くはぐれた夜も
即便在失散远行的夜晚
何も飾らぬ気持ちで
用不加修饰的真诚心意
今より強い心で
以比此刻更坚定的心灵
同じ涙を流していたい
愿与你流下相同的泪水
幾千の花びら
万千花瓣
降りそそいで
纷纷扬扬飘落
私たちに uh
洒向我们 啊
You are the one
你就是唯一
かけがえない友だちで
作为无可替代的朋友
それ以上の存在で
更是超越友情的存在
前を向く力をそっとくれる
默默给予我勇往直前的力量
君が好きだよ
我真的很喜欢你
けして変わらぬ気持ちで
用这份永不改变的心意
嘘のないこの心で
以毫无虚伪的赤诚之心
ただ伝えたい
只想向你传达
ありがとう my one
谢谢你 我的唯一