ユニバース・ユニットバス (Explicit) - 歌愛ユキ (歌爱雪)
TME享有本翻译作品的著作权
词:祈哀
曲:祈哀
繋いで 泣いて そっぽ向いて
心意相通 泪流不止 不禁转过脸
決め綺麗事ばっか並べ
总在说约定与好听的话
教えて せめて 最後にだけ
至少在最后一刻告诉我吧
湿り空気を吸って吐いて
将潮湿的空气吸纳倾吐
歪んでランデブーに溶けて
尽显扭曲 在幽会之中消融不见
甘苦い糖衣錠を飲んで
吞下先甜后苦的糖衣药片
誓って かつて 蹴っ飛ばして
就此起誓 将曾经都抛之脑后
それより何より毒の曖昧
剧毒的暧昧胜过世间万物
飽きっぽく 仄めかして
厌恶的感觉流露出些许
休まずに狂った心臓時計
疯狂的心脏指针不停转动
走っても 梯子乗っても
不论奔跑还是爬上梯子
幸せが遠ざりゆく
幸福都会渐行渐远
ずっと路地裏 居眠りして
一直都在巷子里打着瞌睡
微睡んでる君と宇宙遊泳
与朦胧浅眠的你遨游宇宙
掛け替えのある役目
替换彼此肩负的任务
忘れ去れない思い出
种种回忆仍不能忘却
涙溜まった風呂 湯気が立つ
泪水积攒在浴池里 冒出了热气
苺色ミルクを入れて寝る
倒入草莓色牛奶后安然入睡
魔法かけたシールと色染める
施下魔法的装饰贴签染上色彩
うっかい裏切ってこの一切合切
满怀忧郁 背叛了当下的这一切
考えて あえて こっちを見て
认真思索 故意看向了我这边
脳裏 乗っ取られた愛で
那份爱占据我整个脑海
ごめんね勘違いしちゃって
实在抱歉 全都是我的误会
軽くそんなの言わないで
不要轻易说出那样的话
臍の緒に絞められて
被脐带就此勒紧
真夜中の闇から中途覚醒
在漆黑深夜从梦中惊醒
無実の罪背負って
蒙受着不白之冤
悪たれもの食い尽くせ
将种种恶作剧蚕食殆尽
腐った香り漂う泡のように
恍若弥漫着腐烂气味的泡泡般
極彩色音色 宙を舞う
五颜六色的声音 飞舞半空
五時間浸しても セーので飛ぼう
就算浸泡了五个小时 仍做好准备一同高飞
吶喊 無視されてんの血痕死体
呐喊 满是血迹的尸体遭到无视
聞いて 聞いて 聞いてないでしょ
你听 你听 并没有听到吧
言って 言って 分かってないでしょ
说呀 说呀 根本就不明白吧
切って 切って おやすみ浴槽
割开 割开 晚安了浴缸
なんで なんで 湯船助けてよ
为何 为何 浴盆快救我
本日未明の頃 日取未定だけど
虽然今天在黎明时分仍未定日期
永劫未来フォーエバー
但是未来必然会是永恒
自救未遂ゲームオーバー
自救未果 游戏将要到此为止
人生未練失って
丧失对人生的留恋
家族未満損なって
家庭从来不曾圆满过
愛して悪かった もう戻れない
付出爱意是我的错 一切都回不去了
訴え歌って嘘の言い訳
控诉歌唱吧 虚假的借口
沈んで澄んで海の果て
沉寂澄澈 在大海的尽头
お願い 願い 捨てないで ねぇ
拜托了拜托 请不要抛弃我 呐
本当はね愛していないのに
其实啊 明明就不曾付出过爱意
歪んでランデブーに溶けて
尽显扭曲 在幽会之中消融不见
心もう打ち明けなくて
我已经无法再吐露心声了
答えて届かない言葉で
用我听不到的话语回答我
誰よりも孤独僕の存在
我的存在比任何人都孤独
二度と愛さないんだから あぁ
正因我已不会再爱了 啊啊
もう二度と愛せないんだから 嗚呼
正因我再也不可能去爱了 啊啊