Thank you for everything (kirin Remix) - ESQUARIA
以下歌词翻译由文曲大模型提供
夢うつつな昼下がり
半梦半醒的午后时分
何気ない日々に
在这平淡无奇的日子里
穏やかなこの時が
如此祥和的此刻
何時までも続いて欲しいよ
多么希望它能永远延续
お騒がせな人達に
即使被喧嚣的人群
負け続ける日も
不断击溃的日子里
何時か勝てる時まで
仍在追寻独属自己的坚强
私だけの強さ求めて
直到迎来胜利曙光之时
Thank you for everything
感谢你给予的一切
My memories of happy days
那些幸福时光的回忆
今も変わり映えしない日々が
如今一成不变的日常
とても愛おしく思えるよ
也让我倍感珍惜
時に迷い悩んだとしても
纵然偶尔会迷茫困惑
此処が私の在るべき場所
此处仍是我应存在之地
護りたい人達がいて
因为有想要守护的人们
強くなりたいと願うけど
渴望变得坚强的心愿
もう少しだけこのままで
但此刻还想再稍作停留
Day everyday's
日复一日
楽しげな声がすれば
每当欢声笑语响起时
優しい時間が
温柔时光便悄然
私の心の奥
将我的内心深处
そっと抱き締めてくれてるよ
轻轻拥入怀中
Thank you for everything
感谢你给予的一切
My memories of happy days
那些幸福时光的回忆
たまに寂しくなる時もある
偶尔也会感到寂寞
自分の弱さに燻って
因自己的软弱而煎熬
雨が降り続く日もあるけど
纵使阴雨连绵的日子
何時か晴れ渡る日もあると
也终会迎来晴空万里
そう信じて空を見上げ
如此坚信着仰望天空
遠くへ飛び立つ鳥達に
向振翅远去的飞鸟
手を振り今日が始まるの
挥手致意迎接崭新开始
Day everyday's
日复一日
此処で生きるモノ全てに
想向在此生存的所有存在
ありがとうを伝えたいから
传达这份感激之情
この思いがどうか届くよに
愿这份思念能够抵达
朝も夜も空を見上げた
无论昼夜都仰望着天空
護りたい人達がいて
因为有想要守护的人们
強くなりたいと願うけど
渴望变得坚强的心愿
もう少しだけこのままで
但此刻还想再稍作停留
Day everyday's
日复一日