Aurora - 명이월 (Myeong E-Wol)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:명이월 (Myeong E-Wol)
曲:명이월 (Myeong E-Wol)
编曲:명이월 (Myeong E-Wol)
Welcome to my area
欢迎来到我的领域
넌 밝지만 좀 어두워
你虽明亮却略带阴暗
추운 날일수록 더욱더
越是寒冷的日子就越发
빛난 너의 모습을 담았어
捕捉你那闪耀的样子
짧은 시간 동안 너를 태우고
在短暂的时间里载着你
허전한 위를 보며
望着空虚的上方
너조차 알지 못한
连你自己都不知道的
그 모습에 날 가둬두려 해
那副模样 想要将我囚禁
혹시나 모를까 넌 충분히 밝게 빛나
或许你不知道 你已足够明亮闪耀
그 빛이 널 더 아름답게 비추니까
因为那光芒将你映照得更加美丽
널 보러 갈게 위험한 길이라도 못 막게
我要去见你 哪怕路途危险也无法阻挡
널 보러 갈게 아침이 밝아오기 전에
我会去见你 在黎明破晓之前
Welcome to my area
欢迎来到我的领域
넌 밝지만 좀 어두워
你虽明亮却略带阴暗
그게 조금 더 아름다워
那样反而更加美丽
널 보러 가고 있어 위험해
我正去见你 虽然危险
떨어지는 Aurora
落下的极光
밝은 어둠 마치 Aurora
明亮的黑暗 宛如极光
춤춰줘 나를 위한 밤처럼
为我起舞 如同这夜晚
넌 밝지만 좀 어두워
你虽明亮却略带阴暗
그래도 중간은 없어 좋아
即便如此 没有折中的余地 我就是喜欢
파란색일 때는 어둡고
蓝色时显得幽暗
빨갛게 올라오면 더 좋아
当它变成红色时,会更喜欢
천천히 누르던 네 손에 느낌
在你缓缓按压的手上感受到的触感
빨라진 발걸음을 맞춰주듯이
仿佛在配合我加快的脚步
가깝게 다가올 숨이
逐渐靠近的呼吸
거칠어지면 잠깐은 휴식
变得粗重时,稍作休息
Umm 그래 니 말대로
嗯 正如你所说
난 모르는 게 많아서 좀 어색한 대로
我不太了解,所以有些不自在
다 알아주던 순간이
那些你全然理解的瞬间
돌이켜보면은 아름다웠지
回想起来,那时的时光是多么美好
이제는 사라져 신기루처럼
如今却如海市蜃楼般消失无踪
어제는 없었어 그렇게 알아
昨天并不存在 就这样知道吧
그 말조차도 너무 아름다워
连那句话也如此美丽
내 사진들로 저장해 줘 어서
快用我的照片保存下来
Welcome to my area
欢迎来到我的领域
넌 밝지만 좀 어두워
你虽明亮却略带阴暗
그게 조금 더 아름다워
那样反而更加美丽
널 보러 가고 있어 위험해
我正去见你 虽然危险
떨어지는 Aurora
落下的极光
밝은 어둠 마치 Aurora
明亮的黑暗 宛如极光
춤춰줘 나를 위한 밤처럼
为我起舞 如同这夜晚
One two 한 발짝씩
一二 一步步
네 발 걸음에 맞춰 천천히
跟随你的步伐,慢慢前行
걸어가면 조금씩 밝아왔지
一步步走来,渐渐变得明亮
그곳에만 있어줘 영원히
永远留在那里
One two 한 발짝씩
一二 一步步
네 발 걸음에 맞춰 천천히
跟随你的步伐,慢慢前行
걸어가면 조금씩 밝아왔지
一步步走来,渐渐变得明亮
그곳에만 있어줘 영원히
永远留在那里
Welcome to my area
欢迎来到我的领域
넌 밝지만 좀 어두워
你虽明亮却略带阴暗
그게 조금 더 아름다워
那样反而更加美丽
널 보러 가고 있어 위험해
我正去见你 虽然危险
떨어지는 Aurora
落下的极光
밝은 어둠 마치 Aurora
明亮的黑暗 宛如极光
춤춰줘 나를 위한 밤처럼
为我起舞 如同这夜晚