愛さない~サランアネ~ (Japanese Ver.) - 白智英 (백지영)
そう戻れると思ってた
曾一直想着就这样回到最初吧
でもあなたの連れなさい
但是你的 带上我吧
理由があったは
是出于怎样的理由呢
その指が触れなくなって
那手指不再相触
気付くあなたがもう遠くなったと
回过神来 你已远远离去
また立ちきれない愛に
那软弱的爱情
一人すがりついて
只有我一人扶着不放
そんな私に耐えられず
已经无法忍受那样的我
消してしまえたなら記憶全て
若是可以 就将我的记忆全都消除吧
いてたしいサランアネ
想要与你说再见
二度とは愛さないね
不会再爱了
二度とはえないなら
既然不能再得到
愛せないなら
既然不能去爱
サランアネ愛してくれない
那就不要再爱 希望不爱我的你
あなたは私を忘れて欲しい
能够忘了我
彼女のことを知りながら
明知道她的事情
愛し続けるのは身勝手ですが
却依然爱着你 是我太放纵自己了
思い出す朝が来るたび
每一次早晨来临我都会回忆起
私を抱き寄せば優しい温もり
你将我抱进怀里时 那种轻柔的温暖
ねえ彼女に聞かれたら
呐 即便那个女孩质问我
何も離さないでね
我也不会离开你的
いっそう知らないふりしってて
干脆装作不知道的样子
いつかわかるでしょう
总有一天你会明白的吧
この愛の価値
这份爱的价值
いてたしいサランアネ
我不爱你了
二度とは愛さないね
不会再爱了
二度とはえないなら
既然不能再得到
愛せないなら
既然不能去爱
サランアネ愛してくれない
那就不要再爱 希望不爱我的你
あなたは私を忘れて欲しい
能够忘了我
私が消えても
就算我消失了
誰かを愛さないって
也不要去爱别人
翼もがあればなら
如果我有双翅膀
愛に行きない
我会勇敢去爱
いてたしいサランアネ
不会再爱了
愛しているかと
你爱我吗
その一言言えなくて
连这一句话都说不出口