ゲーム・イズ・オーヴァー - 山口百惠 (やまぐち ももえ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:阿木燿子
曲:宇崎竜童
しあわせとふしあわせの境目が
幸福与不幸的界限
うすいドアー1枚分もないことを
原来仅隔着一扇薄薄的门
今迄わたし知らなかったの
直到如今我才恍然大悟
むきだしの床きしませ土足のまま
裸露的地板被穿鞋践踏作响
ノックもせずに入って来たのは
连门也不敲便径直闯入的
あれは確かにさよならの影
那分明是告别的阴影
Game is over
游戏结束
わたしにはそう聞こえたの
在我耳畔如此回响着
Game is overドアのひらく音
游戏结束的门扉开启声
天井にこだましながら返ってくる
在天花板回旋着渐渐消散
砂糖菓子の夢が壊れてゆく音は
砂糖糖果般的美梦逐渐破碎的声响
あれは確かにさよならの声
那分明是告别的宣言
しあわせとふしあわせの境目に
在幸福与不幸的交界处
そうね鍵をかけずにいたことが
是啊 没有上锁的门扉
やっぱりわたしいけなかったの
终究是我太过天真
錆ついたノブをまわしいつのまにか
锈蚀的门把手在不知不觉中转动
嵐のように出ていったのは
如暴风雨般离去的
あれはたしかにさよならの影
那确实是告别的阴影
Game is over
游戏结束
わたしにはそう聞こえたの
在我耳畔如此回响着
Game is overドアの閉じる音
游戏结束的门扉闭合声
もういちど泣きあかして
再次哭到天明后
眼がさめたら
当晨曦降临之时
心のなか大きな刷毛で塗りかえて
用巨大的刷子将内心重新粉刷
そして消すのよさよならの影
然后将告别的阴影彻底抹去
そして消すのよさよならの影
然后将告别的阴影彻底抹去