Woman“Wの悲劇”より - 徳永英明 (とくなが ひであき)
作詞:松本隆
作曲:呉田軽穂
もう行かないで そばにいて
不要再离开 留在我身边
窓のそばで腕を組んで
互挽着手臂依偎在窗前
雪のような星が降るわ
雪花般的星星纷纷坠落
素敵ね
多么美丽
もう愛せないと言うのなら
如果说已无力再爱
友だちでもかまわないわ
那么当朋友也没关系
強がってもふるえるのよ
拼命逞强却掩饰不住发颤的
声が……
声音
ああ時の河を渡る船に
那横渡时光长河的船
オールはない 流されてく
没有船桨 只能随波逐流
横たわった髪に胸に
静静躺下
降りつもるわ星の破片
那积落在发间胸前的星辰碎片
もう一瞬で燃えつきて
已在一瞬间燃烧殆尽
あとは灰になってもいい
最后化为灰烬也没关系
わがままだと叱らないで
请不要责怪我的任性
今は……
事到如今
ああ時の河を渡る船に
那横渡时光长河的船
オールはない 流されてく
没有船桨 只能随波逐流
やさしい眼で見つめ返す
用温柔的目光回眸凝望
二人きりの星降る町
那只有你我二人的星星坠落的小镇
行かないで そばにいて
不要再离开 留在我身边
おとなしくしてるから
我已变得温柔懂事
せめて朝の陽が射すまで
至少在黎明之前
ここにいて 眠り顔を
请留在这里
見ていたいの
我只想看一看你的睡颜