I'm Here - 伊藤由奈
作詞:Kei Noguchi
作曲:Kazuhiro Hara
編曲: 原一博
孤獨なドアの向こう so long
向着孤独门外的漫长旅程
一人きり踏み出した朝
我在清晨独自迈出了脚步
強がりな眼差しは to high
我争强好胜的目光
ブレはしない
从不动摇地追寻更高的目标
逃げないことがいつも no more
我知道我绝对不能再在逃避
自由より大事だとI know
这条原则比自由更加重要
わかっていたから今 for you
正因为我明白这一点
戦うよ
所以我如今为你而战
君が祈る時は
当你向上天祈祷的时候
その手包み込むよ
我愿紧紧握住你的双手
同じ熱にうなされ…
与你沉醉与同样的热情中…
Shake down 信じた道を走る
飞奔在我所坚信的道路上
I'm here もう迷わない
现在的我已经不再有迷惘
傷つくなら 奧まで
就让伤痛来的更猛烈些吧
らしく生きるその果てなら
只要能活出自己的精彩
赤く燃えていい
我愿化作烈炎熊熊燃烧
Find out 希望はいつの時も
无论何时何地 希望
Still shine この胸の中
都会在心中绽放光芒
探し出して
去找到它吧
Can you feel it?
你可曾感觉到?
失くすことを恐れるより
与其战战兢兢害怕失去
愛をひとつ抱いて
不如把握眼前这份爱意
闇の向こう So I wanna go…
我愿去往最深邃的黑暗
いくつかの出會いさえ so far
仅有的数次邂逅如此遥远
遠い記憶に揺れるだけ
仅仅在稀薄的记忆中飘荡
曖昧な別れより to heart
比起暧昧不清的分别
傷をつけて
我宁愿承受心灵的伤痕
寂しさに沈まない no cry
我不哭 我不会寂寞淹没
捨てられない誓いがある
我有着决不能舍弃的诺言
もてあそぶ運命には for you
虽然一再被命运所玩弄 如今我要为你
逆らうよ
而抗争
君の元へいつか
我相信 总有一天
帰る時が來るよ
我能回到你的身边
信じている 明日を
所以我相信我的明天
Break down 貫き通す願い
摧毁阻碍 将心愿坚持到底
I'm here
如今在这里的我
もう譲れない
再也不会让步
真実なら 素肌で
我愿用全身心去迎接真实
君を誇る自分だけは
此时此刻的我
いつもここにいる
永远以你为荣
You know 答えはいつの時も
你知道真正的答案随时都可以出现
Turn out 心が叫ぶ
因为心灵在向它呼唤
手を伸ばせばいい Can you touch it?
只要伸出手 你能否触及到?
夜に群れる儚さより
与其沉迷与夜晚的飘渺
愛をひとつ抱いて
不如把握眼前这份爱意
遠い光 So I wanna go
我愿去寻找遥远的光芒
Shake down 信じた道を走る
飞奔在我所坚信的道路上
I'm here もう迷わない
现在的我已经不再有迷惘
傷つくなら 奧まで
就让伤痛来的更猛烈些吧
らしく生きるその果てなら
只要能活出自己的精彩
赤く燃えていい
我愿化作烈炎熊熊燃烧
Find out 希望はいつの時も
无论何时何地 希望都会
Still shine この胸の中
在心中绽放光芒
探し出して
去找到它吧
Can you feel it?
你可曾感觉到?
失くすことを恐れるより
与其战战兢兢害怕失去
愛をひとつ抱いて
不如把握眼前这份爱意
闇の向こう So I wanna go…
我愿去往最深邃的黑暗