INVERTED - 蒼井翔太 (あおい しょうた)
词:長谷川澪奈
曲:KoTa
星降る夜願い事を
流星坠落的夜晚 我所祈愿的事情
ひとつ叶えてくれませんか?
能否实现一个呢?
闇夜に口づけ深く
深夜里 你我嘴唇相贴
(Kiss)交わして
深深地亲吻
君の頬も色付く頃
当你的脸颊沾染红晕时
月は消えてしまいそうで
连月亮也好似快要消失一般
無防備な夜の星空を
在这毫无防备的夜晚
(Shine)数えた
细数着闪耀的星星
哀しき運命
悲哀的命运
善か悪か(零か壱か)
究竟是善良还是邪恶 是零还是一
美しき旋律を
冷冰冰的风
冷えた風に載せて
承载着优美的旋律
鳴り響いたその音色に
在那个响彻天际的音色中
望む事はただひとつ
我所期望的事情只有一个
果てしない想いを
让这无尽的思念
君を抱く程感じて
传达到你心中吧
逆さまに乱れた夜に
在这颠倒混乱的深夜里
映し出すナイトメア
映照出来的Nightmare
救いを求めて何処を彷徨う?
我彷徨着 究竟在何处才能求得拯救?
Ah
この世界にピリオドを
好让这个世界终结
偽りの言葉を信じ
如同为了避免受到伤害一般
傷付かないように避けていた
相信着虚伪的话语
全てを背負える覚悟を
请告诉我
(Please)教えて
背负这一切的觉悟
生まれた日から
从诞生的那一天起
罪か罰か(罪を数え)
究竟是罪恶还是惩罚 细数着罪恶
君と見た幾つもの
与你一起见证过的
時代の海を越えて
跨越无数时代的大海
「さあ行こう」
来吧 出发吧
この世界の愛探して
探寻着这个世界的爱意
望んだのは君だけ
我所期望的 只有你
切ないと苦しいと
难过也好 痛苦也罢
孤独な夜を照らして
照亮了孤寂的夜
もう哀しまなくていいよ
不再悲伤也没关系了
僕が側に居るから
因为我会陪伴在你身边
全てを受け入れ
想要触碰你
君に触れたい
并接受你的一切
Ah
壊れるまで眠らせて
陷入沉睡 直至一切都毁灭
この世界の愛探して
探寻着这个世界的爱意
望んだのは君だけ
我所期望的 只有你
切ないと苦しいと
难过也好 痛苦也罢
孤独な夜
在这孤独的夜
鳴り響いたその音色に
在那个响彻天际的音色中
望む事はただひとつ
我所期望的事情只有一个
果てしない想いを
让这无尽的思念
君を抱く程感じて
传达到你心中吧
逆さまに乱れた夜に
在这颠倒混乱的深夜里
映し出すナイトメア
映照出来的Nightmare
救いを求めて何処を彷徨う?
我彷徨着 究竟在何处才能求得拯救?
Ah
この世界にピリオドを
好让这个世界终结
Ah