GALLOWS BELL - buzzG/初音未来 (初音ミク)
词:buzzG
曲:buzzG
光一つも届かない
一束光都无法企及
冷たくなったこの部屋で
已变得冰冷彻骨的这屋里
最期になった揺り籠を
临终之际的摇篮
揺らしましょう
将其摇动吧
彼女は彼に笑顔と
她向他倾献上了
無償の愛を捧げました
笑容与无偿的爱意
サヨウナラのそのときも
在离别之时
こう言いました
也如此说出
「泣かないで 私はきっと
“不要哭泣 我一定是
あなたにこうされたいと望んだの
期许着你对我这样做的”
悔やまないで
不要后悔
すぐに会えるから ねぇ もう
很快就会再见的
大丈夫 あなたはきっと
已经没事了
狂ってなんかないと思うの
我相信你一定并非失去理智
少しだけ Unreal ただそれだけ」
只是有些Unreal 仅此而已”
彼は彼女の命を
他将她的生命
自分の手で終わらせました
了结于自己的双手
二人にとって
那是对两人来说
何よりも大事な日でした
无与伦比的日子
鉄格子に囲まれ
围困于铁栅栏之中
死んでる目で息をして
用无神的双目苟延残喘
何千回許されたあとも
千百次得到原谅之后
こう言いました
也如此说出
「この手は血でふやけて
“这双手已满浸鲜血
元にはもう戻らないけれど
从最初就已万劫不复
悔やまないよ
可我不会后悔
すぐに会えるから ねぇ でも
很快就会再见的 但是”
思い出して泣くよりずっと
“回想起来吧 虽已不会哭泣
思い出せないことに怯える
却畏惧着无法想起的记忆
迷いはない 後悔もない
没有迷茫 没有悔意
少しだけ 怖いけど」
只是有些 觉得害怕”
彼は今 最期の瞬間
他在此刻 最后的瞬间
震える心身と引き換えに
以震颤的身心为代价
思い出します 彼女の言葉を 今 今
得以回想起 她的话语
「泣かないで 私はきっと
“不要哭泣 我一定是
あなたにこうされたいと望んだの
期许着你对我这样做的
悔やまないで
不要后悔
すぐに会えるから ねぇ もう
很快就会再见的
大丈夫 あなたはきっと
已经没事了
狂ってなんかないと思うの」
我相信你一定并非失去理智”
祝福の鐘が鳴り 足元が軽くなり
祝福钟声响起 脚步变得轻盈
今会いに行く
我现在就去见你
今会いに行く
现在就去见你