2亿年前のように静かだね - 金子美香 (かねこ みか)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:真名杏樹
曲:樫原伸彦
横顔見ると思う
当我凝视你的侧颜时
あなたを好きと思う
就确信自己深爱着你
今 世界が終わったって
即便此刻世界迎来终结
惜しくはないわ
也毫无遗憾可言
うるさいシャイな憂鬱
喧嚣而羞涩的忧郁
ノイズの向こう側に
在噪音的彼端
耳を澄ませば愛が こんなに近く
若侧耳倾听 爱意竟如此贴近
2億年前のように静かだね
仿佛两亿年前般寂静无声
Ah 言葉なんて何もいらないから
啊 根本不需要任何言语
ふたりがひとりで
我们本为同根而生
生まれてきたこと
就像同源的两人
忘れるくらいに背中を抱いて
请用怀抱让我忘却这个事实
あの時一度は 決めたサヨナラを
虽曾下定决心要告别过往
永遠の夜 星だけは知っているけど
永恒的夜晚却唯有繁星知晓
触れ合う肌の熱さ
肌肤相触时的炙热
それだけ感じていたい
只想感受这份温度
街角で拒んでた 私がいるの
街头转身逃避的我仍在原处
吸い込まれそうに遠い空の果て
仿佛要被吸入遥远的天际
Ah 未来だって恋はおなじはずね
啊 未来的恋情也理应如此
ふたりはひとりじゃ
两人若无法相依
生きていられない
便无法生存下去
だから涙より あなたの側へ
所以比起泪水 更想奔向你的身畔
離れていた日は消せないけれど
虽然分离的日子无法抹去
このぬくもりを
但这温暖终将化作
償いのメロディーにして
救赎的旋律
ふたりがひとりで
我们本为同根而生
生まれてきたこと
就像同源的两人
忘れるくらいに背中を抱いて
请用怀抱让我忘却这个事实
あの時一度は 決めたサヨナラを
虽曾下定决心要告别过往
永遠の夜 星だけは知っているけど
永恒的夜晚却唯有繁星知晓