gratitude. - 綾倉盟 (あやくら めい)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:綾倉盟
曲:ZUN
编曲:Syrufit/Poplica*
ずっと 憧れていた
一直 心怀向往
世界まで もう少し
距离那个世界 仅剩一步之遥
駆け抜けて 立ち止まったり
虽曾全力奔跑 也曾驻足停留
したけれど きっと 戻れない
但我知道 已无法回到原点
さあ そのドア 開け 行け
来吧 推开那扇门 勇敢前行
誰もが 葛藤
每个人都怀揣着
抱え込んで 聞いてほしい
难以言说的纠葛 渴望被倾听
言葉を 紡いで
将零散的话语
カタチにする 使い古し
编织成老生常谈的形式
でも
但是
まっさらな
纯白无瑕的
ひとりひとりの こころ
每一颗心灵
描いて 君の色で
请用你的色彩去描绘
叫びたいのでしょう
想要放声呐喊
今 ここにいる事を
此刻存在于此的意义
絡み付いた 雨の匂い
纠缠不散的雨水气息
背中を押す 見ててくれる
推动我前行的那些守望
誰かの言葉 些細なことだけど
虽然只是他人随口的话语
それが勇気 それがパワー
却化作勇气 化作力量
疲れたとき 思い出して
疲惫时请想起
みんな同じ ひとりじゃない
我们同在 你并不孤单
強い雨でも
即便暴雨倾盆
いつか晴れる日まで
在雨过天晴之前
傘になろう
让我成为你的伞
いつも君の 味方だから
因为我永远站在你这边
優しさ 寂しさ
温柔与寂寞
気がつけずに 焦る気持ち
未曾察觉 焦躁不安的心情
後悔 躊躇い
犹豫与后悔
見透かされて 立ちすんだ
被看穿后呆立原地
あと
还要
どれくらい 歩けばいいの きっと
前行多远才能抵达 答案必定
これでは 進めないよ
这样下去可无法前进啊
感じたいのでしょう
想要真切感受
今 ここにいる事を
此刻存在于此的意义
絡み付いた 雨の匂い
纠缠不散的雨水气息
背中を押す 見ててくれる
推动我前行的那些守望
誰かの言葉 些細なことだけど
虽然只是他人随口的话语
それが勇気 それがパワー
却化作勇气 化作力量
疲れたとき 思い出して
疲惫时请想起
みんな同じ ひとりじゃない
我们同在 你并不孤单
強い雨でも
即便暴雨倾盆
いつか晴れる日まで
在雨过天晴之前
傘になろう
让我成为你的伞
いつも君の 味方だから
因为我永远站在你这边
さあ そのドア 開け 飛び出そう
来吧 推开那扇门 展翅高飞吧