Oh Shit! (Live, L'Arapaho Club, Paris, 12 April 1995|Explicit) - Buzzcocks
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Oh sh*t I thought you and I were friends
该死 我还以为我们是知己
Oh sh*t I guess this is where our love ends
该死 看来我们的爱到此为止
Oh sh*t I thought things were going well
该死 我以为一切都很顺利
But it hasn't turned out so swell
结果却如此糟糕透顶
Has it
不是吗
Oh sh*t
该死
Oh sh*t pride comes before a fall
该死 骄傲终将招致毁灭
Oh sh*t and once you lose one you've lost them all
该死 一旦失去就全盘皆输
Oh sh*t I guess that this time's the time
该死 看来这次真的结束了
And it seems you're no longer mine
显然你已不再属于我
Don't it
不是吗
Oh sh*t
该死
Oh sh*t
该死
Oh
Oh sh*t I wish I'd known before now
早知今日 何必当初
Oh sh*t that you were such a cow
没想到你竟如此不堪
Oh sh*t I wouldn't have wasted my time
真该死 我本不该浪费光阴
Oh sh*t chasing something which wasn't mine
真该死 追逐不属于我的幻影
Face it
面对现实吧
You're sh*t
你真卑鄙
You're sh*t
你真卑鄙
Oh sh*t I wish I'd known before now
早知今日 何必当初
Oh sh*t that you were such a f**king cow
真该死 你竟是如此恶毒卑鄙
Oh sh*t I wouldn't have wasted my time
真该死 我本不该浪费光阴
Oh sh*t chasing something which could never be mine
该死 追逐着永远不属于我的幻影
Admit
承认吧
You're sh*t
你真卑鄙
You're sh*t
你真卑鄙
You're sh*t
你真卑鄙
Admit
承认吧
Admit
承认吧
You're sh*t
你真卑鄙
You're sh*t
你真卑鄙
You're sh*t
你真卑鄙
You're sh*t
你真卑鄙
You're sh*t
你真卑鄙