Slipping Through My Fingers (1999 / Musical"Mamma Mia") - Siobhan McCarthy/Lisa Stokke
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Schoolbag in hand
She leaves home in the early morning
她总在清晨离家远行
Waving goodbye
挥手道别时
With an absent minded smile
带着心不在焉的笑意
I watch her go
我目送她离去
With a surge of that well known sadness
熟悉的惆怅涌上心头
And I have to sit down for a while
不得不坐下平复心绪
The feeling that I'm loosing her forever
仿佛永远失去她的惶恐
And without really entering her world
却始终未能走进她的世界
I'm glad whenever I can share her laughter
每当能分享她的笑声 我都满心欢喜
That funny little girl
那个古灵精怪的小女孩
Slipping through my fingers all the time
时光总从指缝间悄然溜走
I try to capture every minute
我试图抓住每一分钟
The feeling in it
珍藏其中的感动
Slipping through my fingers all the time
时光总从指缝间悄然溜走
Do I really see what's in her mind
我是否真的懂她心中所想
Each time I think I'm close to knowing
每当自以为快要读懂时
She keeps on growing
她不断长大
Slipping through my fingers all the time
时光总从指缝间悄然溜走
Sleep in our eyes
睡眼惺忪
Her and me at the breakfast table
她与我在早餐桌前
Barely awake
半梦半醒
I let precious time go by
我任珍贵时光流逝
Then when she's gone
当她离去时
There's that odd melancholy feeling
心中泛起莫名惆怅
And a sense of guilt
愧疚之情萦绕心头
I can't deny
我无法否认
What happened to the wonderful adventures
那些美好冒险都去了何方
The places I had planned for us to go
我曾为我们规划的目的地
Well some of that we did
有些虽已实现
But most we didn't
多数却成遗憾
And why I just don't know
个中缘由我也难明
Slipping through my fingers all the time
时光总从指缝间悄然溜走
I try to capture every minute
我试图抓住每一分钟
The feeling in it
珍藏其中的感动
Slipping through my fingers all the time
时光总从指缝间悄然溜走
Do I really see what's in her mind
我是否真的懂她心中所想
Each time I think I'm close to knowing
每当自以为快要读懂时
She keeps on growing
她不断长大
Slipping through my fingers all the time
时光总从指缝间悄然溜走
Sometimes I wish that I could freeze the picture
有时多希望画面能永远停留
And save it from the funny tricks of time
试图留住时光的恶作剧
Slipping through my fingers
却从指缝间悄然溜走
Schoolbag in hand
小手提着书包
She leaves home in the early morning
她总在清晨离家远行
Waving goodbye with an absent minded smile
心不在焉地笑着挥手道别